Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possibilité de tenir cette réunion ministérielle nous laissait » (Français → Anglais) :

On aura certainement des souvenirs différents de cette réunion, madame la présidente, mais le fait est que nous avons la possibilité de tenir nos réunions à huis clos.

Madam Chair, certainly there will be different ways committee members remember that particular meeting, but the point is that we do have the option of doing our meetings in camera.


En premier lieu, je tiens à dire que la possibilité de tenir cette réunion ministérielle nous laissait tous dubitatifs, et ce pour des raisons évidentes : la situation au Moyen Orient laissait planer d'immenses incertitudes et présentait de sérieux risques. Aussi bon nombre d'entre nous ont-ils parfois pu douter que cette réunion ait jamais lieu.

I would firstly like to say that we all had doubts about whether or not this Euro-Mediterranean ministerial meeting would be able to take place, for obvious reasons: the situation in the Middle East presented enormous uncertainties and serious risks and, at certain moments, many people doubted whether this meeting could even take place.


Je n'exclus pas la possibilité de convoquer ensuite les ministres mais, si nous pouvions tenir une réunion ou deux pour obtenir des réponses sur certaines de ces questions à caractère technique, notamment dans le contexte de cette Loi régissant l'exploitation des systèmes de télédétection spatiale, qui a été assez souvent mentionnée lors de notre dernière séance par M. ...[+++]

I'm not ruling out the possibility of eventually having the ministers in front of us, but if we can expedite a meeting or two by getting answers to some of those technical questions, especially around this Remote Sensing Space Systems Act, which came up in fairly regular detail at our last meeting on this, by Mr. Garneau and others.


Nous pourrions ainsi tenir cette réunion aujourd'hui même. Si les députés le veulent bien, je propose que, avec le consentement unanime de la Chambre, nous revenions aux affaires courantes uniquement pour la présentation de projets de loi d'initiative ministérielle.

I put to the House that, by way of unanimous consent, we return to routine proceedings solely for the purpose of introduction of government bills, if members are prepared to do that.


Nous soutenons le président Pronk dans son rôle de chef des négociations et sommes favorables à sa suggestion de tenir une autre consultation à haut niveau avant la conférence des parties (6 bis). La Suède a été sollicitée pour accueillir cette réunion et elle étudie les possibilités de le faire.

We support President Pronk in his role as a leader of the negotiations and support his suggestion to hold another high-level consultation before CoP6 bis. Sweden has been asked to host such a meeting and is looking into the possibilities to do so.


Elle avait pour objectif : - de faire le point du niveau de réalisation du programme PHARE d'aide aux réformes en Pologne et en Hongrie ; - d'examiner la possibilité d'étendre cette assistance à la Bulgarie, à la République démocratique allemande, à la Roumanie, à la Tchécoslovaquie et à la Yougoslavie, compte tenu du nouveau plan d'action présenté par la Commission des Communautés européennes ; - de préparer la deuxième réunion que l ...[+++]

The objective of the meeting was : - to review the progress made in the implementation of the PHARE programme to support reform in Poland and Hungary, - to consider the extension of their assistance to Bulgaria, Czechoslovakia, the German Democratic Republic, Romania and Yugoslavia taking into account the new Action Plan submitted by the European Commission and - to prepare the second meeting of the 24 at ministerial level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilité de tenir cette réunion ministérielle nous laissait ->

Date index: 2025-08-04
w