Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Continuer de tenir des réunions des représentants
Fax

Vertaling van "tenir cette réunion " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
continuer de tenir des réunions des représentants

to hold further meetings among the representatives


profiter de la présence des participants à une réunion pour tenir des réunions supplémentaires

piggyback meetings


La présidence de réunions - Comment tenir vos réunions avec succès dans les deux langues officielles

Chairing Meetings: How to Make Your Meetings a Success in Both Official Languages


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


Réunion du Groupe d'experts chargé d'étudier les progrès réalisés dans le domaine de la coopération économique et les mesures en vue de renforcer cette coopération entre les États membres de la Conférence islamique

Meeting of the Group of Experts to Review the Progress in Economic Co-operation and Measures to Strengthen Co-operation among Members of the Islamic Conference
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le Conseil accepte l’invitation d’un membre à tenir une réunion sur son territoire, le CCSP peut également tenir sa réunion sur ledit territoire. En pareil cas, les frais qui en résultent, pour l’Organisation, en sus de ceux qui sont encourus lorsque la réunion se tient au siège de l’Organisation, sont à la charge du pays ou de l’organisation du secteur privé responsable de cette invitation.

In case of acceptance by the Council of an invitation by a Member to hold a meeting in its territory, the PSCB shall also meet in that territory, in which case the additional costs to the Organisation involved above those incurred when the meeting is held at the seat of the Organisation shall be borne by the country or private sector organisation hosting the meeting.


9. regrette que la dixième conférence des parties n'ait pas saisi l'occasion de préparer de nouveaux objectifs pour la période postérieure à 2012; déplore en particulier que, en dépit des efforts de la délégation de l'Union européenne, la conférence n'ait décidé que de tenir une réunion informelle pour l'élaboration des nouveaux objectifs futurs en 2005; demande instamment que l'Union prépare avec soin sa participation à cette réunion, en collaboration étroite avec toutes les parties concern ...[+++]

9. Is disappointed that the Tenth Conference of Parties was a missed opportunity as regards the preparation of further objectives for the period beyond 2012; regrets, in particular, that despite the efforts of the EU delegation, the Conference only agreed on one informal meeting for the preparation of future new goals in 2005; insists that the EU should carefully prepare its participation in this meeting, in close cooperation with all interested parties at national or regional level, maintaining a leading role in building up a strong coalition for further international commitments beyond 2012; stresses the necessity to give economic d ...[+++]


9. regrette que la dixième conférence des parties n'ait pas saisi l'occasion de définir de nouveaux objectifs pour la période postérieure à 2012; déplore en particulier qu'en dépit des efforts de la délégation de l'UE la Conférence n'ait décidé que de tenir une réunion informelle pour l'élaboration des nouveaux objectifs en 2005; demande instamment que l'UE prépare avec soin sa participation à cette réunion, en collaboration étroite avec toutes les parties concernées au niveau national ou ré ...[+++]

9. Is disappointed that the 10th Conference of Parties was a missed opportunity as regards the preparation of further objectives for the period beyond 2012; regrets, in particular, that, despite the efforts of the EU delegation, the Conference only agreed on one informal meeting for the preparation of future new goals in 2005; insists that the EU should carefully prepare its participation in this meeting, in close cooperation with all interested parties at national or regional level, maintaining a leading role in building up a strong coalition for further international commitments beyond 2012; stresses the necessity to give economic d ...[+++]


La réunion des parties peut tenir une session extraordinaire si elle en décide ainsi lors d'une session ordinaire ou à la demande écrite d'une partie, sous réserve que cette demande soit communiquée à l'ensemble des parties par le secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Europe et appuyée par au moins un tiers de ces parties dans les six mois qui suivent cette communication.

The Meeting of the Parties shall hold an extraordinary session if it so decides in the course of an ordinary session or at the written request of any Party provided that, within six months of it being communicated by the Executive Secretary of the Economic Commission for Europe to all Parties, the said request is supported by at least one third of these Parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous le souhaitez, je suis tout à fait disposé à tenir une réunion sur cette question avec vous, à entendre vos propositions et à imaginer comment mieux mettre en œuvre cette relation avec les PME, qui bénéficieront tout de même de plus de deux milliards d'euros au titre du prochain programme-cadre, ce qui représente une somme très significative.

If you wish, I would be quite happy to have a meeting with you about this issue, to listen to your proposals and consider how we might best implement the SME strand; in any case they will benefit from over EUR 2 billion under the next framework programme, which is a very significant sum.


En premier lieu, je tiens à dire que la possibilité de tenir cette réunion ministérielle nous laissait tous dubitatifs, et ce pour des raisons évidentes : la situation au Moyen Orient laissait planer d'immenses incertitudes et présentait de sérieux risques. Aussi bon nombre d'entre nous ont-ils parfois pu douter que cette réunion ait jamais lieu.

I would firstly like to say that we all had doubts about whether or not this Euro-Mediterranean ministerial meeting would be able to take place, for obvious reasons: the situation in the Middle East presented enormous uncertainties and serious risks and, at certain moments, many people doubted whether this meeting could even take place.


Au cours de cette année, je pense que l’essentiel n’est pas de tenir une réunion de café ni un top show. Ce que nous devons faire, au moment de réfléchir, c’est voir quelles sont la procédure et la méthode à suivre.

I think that what is crucial this year is not to stage a cosy, round-table discussion, or some kind of chat show; what we need to do when we reflect is to see what procedure and what method we should be using.


(112) Étant donné que d'après KWH, la dernière réunion à laquelle elle a participé a porté notamment sur les demandes d'information adressées par la Commission en vertu de l'article 11, cette réunion a dû en fait se tenir après le 4 mars 1996; en effet, les demandes d'information n'ont été envoyées par la Commission que le 13 mars 1996.

(112) Since, according to KWH, the last meting which it attended included discussions of the requests for information received from the Commission under Article 11, this meeting must in fact have been held on a date after 4 March 1996: the requests for information were only dispatched by the Commission on 13 March 1996.


Les Japonais ont proposé de tenir une réunion ministérielle avant ou après la réunion ministérielle de l'OCDE qui se tiendra en mai, mais cette date n'est pas confirmée en raison de problèmes d'organisation.

The Japanese have proposed to hold a Ministerial meeting before or after the OECD Ministerial in May, but this date is not confirmed due to organizational problems.


Le fait de tenir cette reunion pendant une periode de tension renouvelee et accrue dans la region a revetu en lui-meme une importance particuliere en ce sens que l'Europe a ete consideree comme l'agent grace a qui ont pu etre reunis autour de la meme table, les Ministres des Affaires Etrangeres des cinq pays d'Amerique centrale, alors que c'etait la premiere fois depuis huit mois, exactement depuis le 6 juin 1986, date a laquelle les pays du groupe de Contadora et de son groupe d'appui ont presente leur troisieme projet d'accord de paix.

Coming at a time of renewed and increased tensions in the region the holding of the meeting was in itself of particular significance in that Europe was seen as instrumental in bringing together around the same table - for the first time in eight months (since 6 June 1986 when the Contadora and support group countries presented the third draft of the Peace Act) the Foreign Ministers of the five Central America Countries.




Anderen hebben gezocht naar : tenir cette réunion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenir cette réunion ->

Date index: 2024-08-24
w