Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tenir le serment que nous vous déférons

Vertaling van "nous pouvions tenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tenir le serment que nous vous déférons

keep the oath that we administer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement a si peur de la décision à laquelle nous arriverions si nous pouvions tenir un débat éclairé et exhaustif qu'il refuse de nous donner le temps de réfléchir au projet de loi et à son incidence probable sur les Canadiens atteints de troubles de santé mentale et sur la sécurité publique.

The government is clearly so nervous about what we would decide after a full, informed debate that it refuses to allow us the time to have that debate, or reflect on the bill and its likely impact on those Canadians suffering from mental illness, and on Canadian public safety.


Nous avons été quelques-uns à dire que nous ne pouvions pas voter une résolution aujourd’hui sur le Yémen sans tenir compte de ce qui se passait dans ce pays.

We were among the few who said that we could not vote today on a resolution on Yemen without taking account of what was happening in that country.


Mais si la Commission pouvait produire une déclaration et si nous pouvions tenir un débat sur cette base, cela pourrait s'avérer suffisant.

But if there could be a statement from the Commission and we could have a debate on that basis, then that would be sufficient.


Cela dit, nous savons aussi très bien, et c’est apparu de manière claire dès notre deuxième réunion, la réunion du Comité de liaison ad hoc, que nous ne pouvions pas ne tenir que des négociations politiques.

Having said that, we also know very clearly, and this was apparent from the second meeting we had, the Ad Hoc Liaison Committee meeting, that we cannot only have political negotiations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le tabac, je suis entièrement d’accord et je serais très heureux si nous pouvions avoir l’occasion de tenir un débat spécifique sur ce sujet.

As regards tobacco, I could not agree more, and I would be very happy if we ever have the opportunity to have a specific debate on the tobacco area.


La dernière chose que je voudrais dire, Monsieur le Président, est que, comme vous le savez, Mesdames et Messieurs, nous avons reçu une demande - ou du moins, la présidence et moi-même avons reçu une demande - du secrétaire général des Nations unies nous demandant si nous pouvions apporter notre aide dans le cadre des élections qui vont se tenir en République démocratique du Congo et qui donneront l’impulsion finale au processus de ...[+++]

The last thing I would like to say, Mr President, is that, as you know, ladies and gentlemen, we have received a request ― or at least the Presidency and myself have received a request ― from the Secretary-General of the United Nations, asking us whether we could assist in the elections that are going to be held in the Democratic Republic of Congo and which will provide the final impetus for the process of democratic transition in Congo; if it goes well, it will bring stability to a significant part of Africa’s backbone; this issue ...[+++]


Nous ne pouvions tenir pour acquise la sécurité dont nous jouissions au Canada.

We were no longer able to take our Canadian homeland security for granted.


Nous pouvions tenir compte de cette information dans le processus, en particulier le processus du CCMC.

We were able to feed that into the process, in particular the JMAC process.


Il s'agissait là d'une étape importante puisque cela démontrait que nous pouvions tenir une élection en utilisant une liste vieille d'un an mise à jour dans le cadre d'un processus de révision amélioré.

This was an important milestone because itdemonstrated that we could run an election successfully using a one-year old list combined with an enhanced revision process.


Une fois les documents envoyés, la date la plus rapprochée à laquelle nous pouvions tenir une assemblée générale annuelle et spéciale pour les porteurs de police à participation et les actionnaires était le 26 mars.

Given that we had to send that material out and have a meeting, March 26 was the earliest time that we could have the annual and special general meeting for the policyholders and shareholders.




Anderen hebben gezocht naar : nous pouvions tenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvions tenir ->

Date index: 2022-06-05
w