Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "positions communes pourront aboutir " (Frans → Engels) :

juge nécessaire, face à la multitude des régimes de soutien en place dans les États membres, de faire progresser rapidement le débat sur une meilleure convergence de ces régimes et sur l'élaboration d'un régime de soutien européen approprié pour l'après 2020; est convaincu qu'un régime de promotion des énergies renouvelables mieux intégré au niveau européen, qui tienne pleinement compte des différences régionales et géographiques et des initiatives supranationales qui existent, et qui s'inscrive dans le cadre d'un effort général vers la réduction des émissions de CO2, sera un grand pas vers un soutien plus rentable des énergies renouvelables et contribuera à créer des conditions ...[+++]

Regards it as essential, in view of the multiplicity of support arrangements in place in the Member States, to move the debate about greater convergence and a suitable European system of support for post-2020 forward; is convinced that in the long term a more integrated system for promoting RES at EU level, which takes full account of regional and geographical differences and existing supranational initiatives, and is part of a general effort towards decarbonisation, could help provide the most cost-effective framework for renewables and a level-playing field in which their full potential can be realised; notes that the existing Renewa ...[+++]


Si ces trois piliers sont respectés, les aspects de la négociation ainsi que les positions communes pourront aboutir à l’événement historique qu’est l’élargissement.

If these three pillars are respected, the negotiating chapters and the common positions will lead to the historical process of enlargement.


Cette coopération s’est poursuivie d’une manière informelle et a permis d’aboutir à des positions communes sur la proposition de forum relatif à la politique sociale européenne.

This co-operation continued on an informal basis and gave rise to common positions on the proposal for a European Social Policy Forum.


L’UE, en tant que principal partenaire commercial d’Israël, jouit d’une position unique pour invoquer la clause des droits de l’homme de l’accord d’association entre l’Union et Israël et faire pression sur le gouvernement israélien afin qu’il respecte en particulier l’avis de la CIJ et, d’une manière plus générale, veille à ce que le désengagement s’accompagne d’un processus politique crédible, dans lequel les actions en justice en suspens au titre du droit humanitaire international pourront ...[+++]

The EU, as Israel's principal trading partner, is in a unique position to utilise the human rights clause in the EU-Israel Association Agreement and bring pressure to bear on the Israeli Government to comply, specifically with the ICJ opinion, and more generally to ensure that disengagement is followed by credible political process where outstanding claims for justice under international humanitarian law are resolved.


L'objectif des deux parties était de rapprocher leurs positions divergentes afin de parvenir à une position commune du Conseil qui laisse ouverte la possibilité d'aboutir à un compromis final dans le cadre de la deuxième lecture.

Both sides were seeking common ground with the aim of producing a Council common position to form the basis of a compromise allowing the procedure to be brought to a close at second reading.


D’autres positions communes pourront être adoptées à l’avenir, en fonction des progrès des négociations de Vienne.

In the future, we shall have other joint positions confirmed, depending on the progress made at the talks in Vienna.


Je pense que, si nous utilisons ces trois critères, toutes les questions qui ont été soumises et que nous avons bien présentes à l'esprit pourront trouver une solution raisonnable et pourront aboutir à une proposition équilibrée qui combinera politique commune et respect des diversités et des spécificités de nos pays.

If we apply these three criteria, I believe it will be possible to find a viable solution to all the issues raised on which we are focusing, and that we will be able to produce a balanced proposal which combines a common policy with respect for the diversities and individual characteristics of each of our countries.


Néanmoins, en raison des effets négatifs que les contrôles peuvent avoir sur les activités en faveur de la santé publique, comme des retards dans le transport des agents, des échantillons, des réactifs et des prélèvements aux fins de tests et comparaisons en laboratoire, des consultations se déroulent au sein des États membres en vue d'aboutir à une position commune au Groupe Australie concernant l'adoption de critères appropriés pour la mention d'agents sur les listes relatives aux contrôles ...[+++]

However, because of the adverse impact that controls may have on public health activities, such as delays in the transport of agents, samples, reagents and specimens for laboratory tests and comparisons, consultations are taking place with the Member States aimed at agreeing a common position at the Australia Group for the adoption of appropriate criteria for placing agents in control lists and for exemptions from the export control rules of transfers made by public health institutes, laborato ...[+++]


d'animaux et des pâtes alimentaires farcies contenant en poids de plus 20 % de saucisses, saucissons et similaires, de viandes et d'abats, y compris les graisses, sont classées dans des sous-positions de la position 16.02 du tarif douanier commun actuellement en vigueur qui sont couvertes par le règlement (CEE) N° 827/68; que, dans la nomenclature combinée, à titre de simplification, des sous-positions particulières ont été établies pour chacune des préparations susmentionnées; qu'il est souhaitable que lesdites préparations soient couvertes par le règlement (CEE) N° 2759/75, du 29 octobre 1975, portant organisation ...[+++]

in subheadings of heading N° 16.02 of the Common Customs Tariff presently in force, which are covered by Regulation (EEC) N° 827/68; whereas in the combined nomenclature, by way of simplification, single subheadings have been established for each of the aforementioned preparations; whereas it is desirable that the said preparations be covered by Council Regulation (EEC) N° 2759/75 of 29 October 1975 on the common organization of the market in pigmeat (1), as last amended by Regulation (EEC) N° 3906/87 (2); whereas, as a result, the ...[+++]


considérant que les invertébrés aquatiques, autres que les crustacés et mollusques, et leurs préparations sont actuellement classés dans les sous-positions 01.06 C, 02.04 C II, 02.06 C III et 16.02 B du tarif douanier commun; que, en conséquence, ils sont couverts par le règlement (CEE) N° 827/68; que, dans le système harmonisé, ils seront classés dans les positions 0307 et 1605; qu'il est donc souhaitable que lesdits invertébrés aquatiques et leurs préparations soient couverts par le règlement (CEE) N° 3796/81, du 29 décembre 1981, portant organisation commune des march ...[+++]

Whereas aquatic invertebrates, other than crustaceans and molluscs, and preparations thereof are presently classified in subheadings 01.06 C, 02.04 C II, 02.06 C III and 16.02 B of the Common Customs Tariff; whereas, as a result, they are covered by Regulation (EEC) N° 827/68; whereas in the harmonized system they will be classified in heading Nos 0307 and 1605; whereas, therefore, it is desirable that the said aquatic invertebrates and preparations thereof be covered by Regulation (EEC) N° 3796/81 of 29 December


w