Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "position récemment adoptée par le président russe medvedev " (Frans → Engels) :

18. se félicite de la position récemment adoptée par le président russe Medvedev en ce qui concerne la crise chronique en Libye, et partage l'opinion selon laquelle Kadhafi et son gouvernement n'ont pas réussi à assumer leurs responsabilités et à protéger le peuple libyen, et ont perdu toute légitimité; note avec intérêt que la Russie a dépêché un émissaire à Benghazi, bastion de la rébellion, et partage l'opinion selon laquelle il est nécessaire de trouver et de mettre en œuvre rapidement une solution au conflit;

18. Welcomes the recent position assumed by the Russian President Medvedev with regard to the chronic Libyan crisis, sharing the opinion that Gaddafi and his government have failed to fulfil their responsibility to protect the Libyan population and have lost all legitimacy; notes with interest the fact that Russia sent an envoy to the revolutionary bastion of Benghazi and shares the opinion that it is necessary to identify and implement a quick soluti ...[+++]


D'ailleurs, nous sommes résolus à faire en sorte que le Parlement condamne cette pratique. Monsieur le Président, je prends la parole pour présenter une pétition concernant les lois homophobes récemment adoptées par la douma russe.

Mr. Speaker, I rise to present a petition addressing the homophobic laws recently adopted by Russia's Duma.


Le président russe Medvedev a récemment exprimé son inquiétude face au marasme et aux problèmes qui règnent dans son pays et demandé un soutien en faveur de ses efforts de réforme.

Russia’s President Medvedev recently expressed his concern about the stagnation and problems in his country and called for support for his efforts to bring about reform.


Soulignant le rôle central joué par le Quatuor, le Conseil européen salue les efforts déployés à cet effet par les États membres de l'UE et par la Haute Représentante et accueille avec satisfaction les propositions récemment faites par le Président Obama, dans le droit fil des positions adoptées précédemment par l'UE.

Stressing the central role of the Quartet, the European Council commends the efforts in this regard by EU Member States and the High Representative, and welcomes President Obama's recent proposals, in line with previous EU positions.


Nous devrions en particulier profiter de la dynamique positive potentielle que l’élection récente du président russe Medvedev pourrait apporter aux relations UE-Russie.

In particular, we should be ready to make use of the potential positive momentum that the recent election of the Russian President Medvedjev could bring to EU-Russia relations.


3. se félicite de la décision du 1 juin 2010, adoptée lors du sommet UE-Russie de Rostov-sur-le-Don, de lancer officiellement le partenariat pour la modernisation, qui comprend, parmi ses priorités: extension des possibilités d'investissement dans des secteurs clés moteurs de croissance et d'innovation, renforcement et approfondissement des relations économiques et commerciales, et promotion des petites et des moyennes entreprises; ...[+++]

3. Welcomes the decision of 1 June 2010 EU-Russia Summit in Rostov-on-Don to officially launch the Partnership for Modernization, which includes, among its priorities: expanding the opportunities for investment in key sectors driving growth and innovation, enhancing and deepening bilateral trade and economic relations, and promoting small and medium sized enterprises; promoting alignment of technical regulations and standards, as well as a high level of enforcement of intellectual property rights; improving transport; promoting a sustainable low-carbon economy and energy efficiency, as well as international negotiations on fighting cl ...[+++]


Grâce à la position adoptée par la présidence néerlandaise, l’UE prend corps aux yeux des nations européennes, après une longue période durant laquelle trop de dirigeants européens feignaient de ne pas voir ou ne voyaient réellement pas les problèmes qui se posaient par le passé dans les relations avec la Russie, tels que la centralisation du pouvoir aux dépens d’une démocratie encore fragile, la politique russe dans le Caucase ou ...[+++]

Thanks to the position taken by the Dutch Presidency, the EU is gaining face in the eyes of the European nations, after a long period during which too many European leaders pretended not to see, or indeed did not see, the problems which arose with regard to relations with Russia in the past, such as the centralisation of power at the cost of a still-fragile democracy, Russia’s policy on the Cau ...[+++]


L'UE donne également acte au président kirghize des mesures positives qu'il a adoptées récemment dans le domaine des droits de l'homme, tels que les décrets qu'il a pris dernièrement pour améliorer l'application des normes en matière de droits de l'homme et créer un système de médiation.

The EU is also acknowledging recent positive steps by the Kyrgyz President in the field of human rights, such as his recent decrees on better implementation of human rights standards and the creation of an ombudsman-system.


w