Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "position que nous avons toujours adoptée " (Frans → Engels) :

La participation du Canada à une mission au Kosovo, aux côtés de nos alliés, correspond en tout point à la position que nous avons toujours adoptée lorsque la sécurité internationale et les droits de la personne étaient menacés.

Canadian participation with our allies in Kosovo is in every way consistent with our traditional approach to international security threats and the protection of human rights.


Nous avons toujours négocié activement un plus grand accès pour nos entreprises, à la fois dans les négociations bilatérales et dans le cadre de l’accord de l’OMC sur les marchés publics.

We have been actively negotiating further access for our companies both in bilateral negotiations and in the context of the WTO Agreement on Government Procurement.


Par ailleurs, nous avons toujours des divergences sur la possibilité, que nous souhaitons, du regroupement familial et sur l'exportation des prestations sociales après le Brexit.

Furthermore, divergences still exist on the possibility of family reunification and on the exportation of social benefits after Brexit, both of which we want.


Ce sont des choix qui correspondent aux priorités canadiennes et qui témoignent de la même approche équilibrée que nous avons toujours adoptée.

They are choices that reflect Canadian priorities and that reflect the same balanced approach that we have taken all along.


Mme McLellan: C'est ce que nous croyons et c'est la position que nous avons toujours défendue devant les tribunaux et ailleurs dans le contexte de la législation actuelle.

Ms McLellan: That is what we believe and that is the position we have always argued before the courts and elsewhere under our existing law.


Nous avons une loi-cadre ici au Canada, et ce n'est pas à cause des modifications; c'est l'approche que nous avons toujours adoptée à l'égard des ententes, des fusions ou des conduites sur le marché.

We have framework legislation here in Canada, and that is not because of the amendments; that is the way we have always approached looking at agreements, mergers or conduct otherwise in the marketplace.


Nos partenaires humanitaires aident les pouvoirs publics à mettre en place une stratégie de sécurité alimentaire et de nutrition en faveur de cette région, mais nous avons toujours besoin d'un meilleur accès humanitaire afin de faciliter une réaction rapide et complète des organismes humanitaires et de pouvoir venir en aide à l'ensemble des populations touchées.

Our humanitarian partners are helping government authorities develop a food security and nutrition strategy for this region, but we still need better humanitarian access in order to facilitate a quick and full response by aid agencies to assist all affected communities.


En tant qu'Union européenne, nous sommes, et avons toujours été, aux côtés du peuple tunisien et des jeunes en particulier, déterminés que nous sommes à renforcer leur démocratie et la croissance économique du pays.

As the European Union, we are, and we have always been, at the side of the Tunisian people, and of young people most of all, determined to strengthen their democracy and the economic growth of the country.


Au nom de Google, Lie Junius, directeur de la politique publique et des relations avec les autorités gouvernementales, a déclaré: «Nous sommes déterminés à permettre aux utilisateurs d’accéder à l’information en utilisant nos services, mais nous avons toujours interdit les discours haineux illégaux sur nos plateformes.

Google’s Public Policy and Government Relations Director, Lie Junius, said: “We’re committed to giving people access to information through our services, but we have always prohibited illegal hate speech on our platforms.


Tout de même, les Canadiens se demandent pendant quelle période nous devrions demeurer en Afghanistan si nousvisons la position que nous avons déjà adoptée.

However, at the same time, Canadians are wondering just how long we should stay in Afghanistan if we were to revise our position that has already been taken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

position que nous avons toujours adoptée ->

Date index: 2021-01-07
w