Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "position lorsqu'ils pensent " (Frans → Engels) :

La réponse doit être positive lorsque plus de 50 % des employés de l'unité locale sont couverts par l'un quelconque des types de conventions collectives susmentionnées.

A yes answer should be given when more than 50 % of the employees in the local unit are covered by any one of the abovementioned collective pay agreements.


Une autorité compétente révise les limites de positions lorsqu’on assiste à une modification significative de la quantité livrable ou des positions ouvertes ou à tout autre changement significatif sur le marché, en s’appuyant sur sa détermination de la quantité livrable et des positions ouvertes et fixe de nouveau la limite de position conformément à la méthodologie de calcul élaborée par l’AEMF.

A competent authority shall review position limits where there is a significant change in deliverable supply or open interest or any other significant change on the market, based on its determination of deliverable supply and open interest and reset the position limit in accordance with the methodology for calculation developed by ESMA.


Les exigences à respecter devraient permettre de contrer les risques connus en tenant compte des différences entre les États membres et de l'incidence économique potentielle de ces exigences, sans pour autant réduire indûment les avantages que procure la vente à découvert en termes de qualité et d'efficacité des marchés en accroissant la liquidité (puisque le vendeur à découvert vend des valeurs mobilières, puis rachète ces valeurs pour couvrir la vente à découvert) et en permettant aux investisseurs de prendre position lorsqu'ils pensent qu'une valeur mobilière est surévaluée, la vente à découve ...[+++]

The requirements to be imposed should address the identified risks taking into account differences in the Member States and the potential economic impact of the requirements and without unduly detracting from the benefits that short selling provides to the quality and efficiency of markets by increasing market liquidity (as the short seller sells securities and then later repurchases those securities to cover the short sale) and by allowing investors to act when they believe a security is overvalued short selling leading therefore to the more efficient pricing of securities .


Les exigences à respecter doivent permettre de contrer les risques connus en tenant compte des différences entre les États membres et de l'incidence économique potentielle de ces exigences, sans pour autant réduire indûment les avantages que procure la vente à découvert en termes de qualité et d'efficience des marchés en accroissant la liquidité (puisque le vendeur à découvert vend des valeurs mobilières, puis rachète ces valeurs pour couvrir cette vente) et en permettant aux investisseurs de prendre position lorsqu'ils pensent qu'une valeur mobilière est surévaluée, la vente à découvert améliora ...[+++]

The requirements to be imposed should address the identified risks taking into account differences in the Member States and the potential economic impact of the requirements and without unduly detracting from the benefits that short selling provides to the quality and efficiency of markets by increasing market liquidity (as the short seller sells securities and then later repurchases those securities to cover the short sale) and by allowing investors to act when they believe a security is overvalued short selling leading therefore to the more efficient pricing of securities.


Grâce à ces progrès, le pays devrait être en bonne position lorsque les négociations débuteront.

The progress being made under HLAD will stand the country in good stead when negotiations begin.


L’avortement n’est pas une solution, et je regrette que certains députés européens se réfèrent avec euphémisme à la «médecine reproductive» lorsqu’ils pensent «avortement».

Abortion is not a solution and I regret the fact that some Members of the European Parliament refer euphemistically to ‘reproductive medicine’ when they mean abortion.


La conception implique que la personne adopte une mauvaise position lorsqu’elle utilise le produit.

Design causes unhealthy posture of person when operating the product


Lorsque nous examinons les conditions de retour par voie aérienne, il n’est pas étonnant que les personnes résistent lorsquelles pensent qu’on les renvoie vers d’intolérables conditions.

When we look at the conditions of return by air, it is not surprising if people resist when they believe they are being returned to intolerable conditions.


Bien souvent, lorsque vous êtes trop strict, les uns le font remarquer ; parfois, lorsqu'ils pensent que vous êtes trop faible, les autres le font savoir.

Very often, when you are too hard, people will point that out. Sometimes when they believe that you are too weak, the other side will point that out.


C'est pourquoi, dans le cadre réglementaire actuel, les autorités de réglementation peuvent refuser l'accès ou s'opposer au recours à des systèmes étrangers lorsqu'elles ne pensent pas que le bon fonctionnement des marchés dont elles sont responsables et la stabilité financière globale pourront alors être préservées.

For these reasons, under the present regulatory framework regulators can deny access to, or oppose the use of, foreign systems if they are not confident that the smooth operation of the markets for which they are responsible can be maintained and the overall financial stability guaranteed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

position lorsqu'ils pensent ->

Date index: 2025-09-02
w