Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AB
Aide à la mesure des conditions climatiques
Arrêter les conditions d'accueil
Conditions avantageuses
Conditions bancaires
Conditions classiques
Conditions d'embauchage
Conditions d'embauche
Conditions d'emploi
Conditions d'engagement
Conditions de faveur
Conditions de travail
Conditions du marché
Conditions favorables
Conditions libérales
Conditions ordinaires
Conditions privilégiées
Conditions préférentielles
Conditions spéciales
Contrôle des conditions de rémunération et de travail
Contrôle des conditions de salaire et de travail
Convenir des conditions d'accueil
Dans des conditions de concurrence normale
Dans des conditions de pleine concurrence
Dans des conditions normales de concurrence
Dans des conditions normales de marché
Dette assortie de conditions normales
Dette contractée aux conditions du marché
Dette contractée à des conditions commerciales
Dette contractée à des conditions non libérales
Dette à rembourser aux conditions du marché
Emprunts contractés à de
Prévoir les conditions d'accueil
Règlement des conditions de résidence
Règlement des conditions de séjour
Réglementation des conditions de résidence
Réglementation du séjour
Régler les conditions d'accueil
Sans lien de dépendance
à distance
établir les conditions d'accueil

Traduction de «examinons les conditions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conditions privilégiées [ conditions favorables | conditions de faveur | conditions libérales | conditions préférentielles | conditions spéciales | conditions avantageuses ]

concessional terms [ concessionary terms | soft terms | preferential terms | special terms ]


dette à rembourser aux conditions du marché [ dette assortie de conditions normales | dette contractée à des conditions commerciales | dette contractée à des conditions non libérales | dette contractée aux conditions du marché | dette résultant d'apports à des conditions commerciales | emprunts contractés à de ]

non-concessional debt


arrêter les conditions d'accueil [ convenir des conditions d'accueil | prévoir les conditions d'accueil | régler les conditions d'accueil | établir les conditions d'accueil ]

make settlement arrangements


dans des conditions normales de concurrence | sans lien de dépendance | dans des conditions normales de marché | dans des conditions de pleine concurrence | dans des conditions de concurrence normale | à distance

arm's length | at arm's length | on an arm's length basis


conditions d'emploi | conditions d'embauchage | conditions d'embauche | conditions d'engagement

conditions of employment | condition of service


conditions du marché | conditions classiques | conditions ordinaires | conditions bancaires

market terms | commercial terms | hard terms | conventional terms | conventional market terms


contrôle des conditions de salaire et de travail | contrôle des conditions de rémunération et de travail

control of wage and working conditions | control of salary and employment conditions


réglementation du séjour | règlement des conditions de séjour | réglementation des conditions de résidence | règlement des conditions de résidence

regulation of stay | regulation of the period of stay | residence regulation | regulation of residence | regulation of the conditions of stay


aide à la mesure des conditions climatiques

Climatic-condition assistive measuring aid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'après l'ordre du jour et conformément aux ordres de renvoi du mercredi 16 octobre 2013, nous examinons le projet de loi C-489, Loi modifiant le Code criminel et la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition (conditions imposées aux délinquants).

According to the orders of the day, pursuant to the orders of reference of Wednesday, October 16, 2013, we are considering Bill C-489, An Act to amend the Criminal Code and the Corrections and Conditional Release Act (restrictions on offenders).


Si nous examinons à présent les transferts de fonds envisagés à cet effet, il est essentiel que ceux-ci soient très bien contrôlés et soumis à des conditions, car à défaut, nous ne ferons que doubler le canal d’acheminement de l’aide au développement.

If we now look at the funds transfers that are being discussed in this regard, it is a key point that they should be very well monitored and be tied to conditions, because otherwise all we are doing is opening a second route to development aid.


Comme nous examinons aussi l’intrusion dans le droit d’autodétermination concernant les données à caractère personnel, mon rapport suggère quelques précisions en ce qui concerne les données à publier et les conditions à respecter.

As we are looking at an intrusion on the right of self-determination over personal data, my report proposes some clarifications regarding which data are to be published and under what conditions.


Monsieur le Commissaire, les personnes au niveau local se posent des questions telles que «L’UE peut-elle accorder des subventions qui s’accorderaient avec un financement national afin d’empêcher d’autres inondations en construisant des ouvrages de protection contre les crues ?» Deuxièmement, «L’UE devrait-elle revoir sa directive qui empêche les déblais issus du dragage des cours d’eau et des ruisseaux de rester sur les bords de ces cours d’eau ?» Lorsque nous examinons les prévisions pour le futur, il est incontestable que ces conditions vont probablement s ...[+++]

Commissioner, local people are asking questions such as: can the EU give grants which might be matched by national funding to prevent further flooding by building flood defences? Secondly, should the EU review its directive which prevents the spoil from dredging rivers and streams being left on the banks of these rivers?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous examinons les critères derrière la décision d’aujourd’hui, force est de constater que la condition imposée à la Bulgarie à Helsinki il y a sept ans est aujourd’hui caduque.

When we look at the criteria behind the decision today, we can see that the condition imposed on Bulgaria in Helsinki seven years ago is now obsolete.


Lorsque nous examinons les conditions de retour par voie aérienne, il n’est pas étonnant que les personnes résistent lorsqu’elles pensent qu’on les renvoie vers d’intolérables conditions.

When we look at the conditions of return by air, it is not surprising if people resist when they believe they are being returned to intolerable conditions.


Lorsque nous examinons les problèmes et les conditions qui se posent dans un pays, nous collaborons avec nos collègues des Affaires étrangères, du ministère de la Justice, et nous examinons les conditions dans le pays dont il est fait état à la CISR.

When we look at country conditions and then issue, we work with our colleagues at Foreign Affairs, Department of Justice, and look at country conditions that are kept at the IRB.


Si nous examinons le document d'information que le gouvernement a remis aux députés de l'opposition et à d'autres, nous constaterons qu'il dit que ce projet de loi ajoute à la Loi sur les pêches une disposition demandant aux titulaires de licence de respecter les conditions de leur licence, de sorte que le règlement d'application se retrouve dans la loi et qu'il faut obtenir la permission du Parlement pour imposer ces conditions.

If we look at the backgrounder document that the government distributed to members of the opposition and others, we will see that it states that this bill adds a clause to the Fisheries Act requiring licence holders to obey conditions of their licence, effectively moving the regulation in question into the act and thereby obtaining permission from Parliament for such a requirement.


Il peut être arrêté ou accusé d'avoir enfreint les conditions de la probation, ce qui consiste un délit distinct (1335) Examinons certaines situations et voyons ce que peut faire un agent de police qui rencontre un individu qui semble être en train d'enfreindre l'une des conditions de sa probation.

He can be arrested and charged for the distinct offence of breaching a condition (1335) Let us examine some situations and where it leaves a police officer who encounters someone who appears to be breaching one of the conditions of his probation.


Examinons tout d'abord ce que l'on pourrait appeler les "relations institutionnelles", qui relèvent de certaines prérogatives octroyées par les traités au Conseil et au Parlement et visent à garantir les conditions permettant à la Cour de remplir sa fonction de manière appropriée.

Firstly, let us look at what could be termed "institutional relations", which derive from certain prerogatives that the Treaties grant to the Council and Parliament and are designed to ensure that the necessary conditions are in place for the Court to properly fulfil its duties.


w