Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «positifs intervenus depuis » (Français → Anglais) :

Le Conseil s'est déclaré une nouvelle fois satisfait des nombreux développements positifs intervenus en Afghanistan depuis la conférence de Bonn tenue en 2001, et notamment de la récente signature de la Constitution et des préparatifs en cours en vue de la tenue d'élections libres et régulières.

The Council reiterated its satisfaction about the many positive developments in Afghanistan since the Bonn Conference in 2001, in particular the recent signing of the Constitution and the ongoing preparations for free and fair elections.


Il a pris acte des changements positifs intervenus depuis mars 2000, notamment la consolidation de la liberté d'expression, d'association et de religion, le renforcement du cadre juridique et institutionnel de la protection des droits de l'homme, le développement constant d'une société civile active et l'amélioration des relations avec le Timor-Oriental.

It noted some positive changes since March 2000, which included the consolidation of the freedom of expression, association and religion, the strengthening of the legal and institutional framework of human rights protection, the continued growth of an active civil society and improved relations with East Timor.


De nombreux changements positifs sont intervenus depuis lors, surtout depuis que la nouvelle Commission est entrée en fonction.

Many positive changes have taken place since that time, not least since the new Commission took over.


Depuis lors, certains développements sont intervenus, les uns étant positifs et les autres indubitablement négatifs.

Since then there have been a number of developments, some good and some undoubtedly bad.


Depuis quelques mois cependant, un certain nombre de facteurs positifs sont intervenus qui méritent d’être soulignés.

However, a number of developments in recent months have been sufficiently encouraging to warrant attention.


Je suis à la fois heureux et honoré de me trouver parmi vous ce matin pour vous faire part de mes premières réflexions sur les changements positifs intervenus depuis l'annonce du budget, changements qui, dans notre cas, correspondent à la création des Instituts canadiens de recherche en santé.

I'm very pleased and honoured to be with you this morning to share a few early thoughts on positive changes that have occurred since the budget, in our case through the creation of the Canadian Institutes for Health Research.


En mai 1985, la Commission precisait ses intentions quant ala mise en oeuvre de la Declaration de Luxembourg et fixait les criteres qui devaient guider la Communaute dans la realisation de cette entreprise : - l'autonomie de decision de la Communaute et la poursuite de son integration ne peuvent en aucun cas etre affectees parla creation de l'Espace Economique Europeen; - l'elimination des entraves techniques aux echanges entre les deux groupes devront aller de pair avec la creation progressive du marche interieur de la Communaute; - aucun domaine specifique de cooperation ne devra etre exclua priori; - la realisation d'un Espace Economique Europeen devra se faire sur la base d'un partage equitable des couts et des benefices; La Commiss ...[+++]

In May 1985, the Commission defined its intentions with regard to the implementation of the Luxembourg Declaration and laid down the criteria to be observed by the Community in putting it into effect, namely : - the Community's decision-making autonomy and its continuing integration must under no circumstances be affected by the creation of the European Economic Area; - the removal of technical barriers to trade between the two groups must proceed pari passu with the gradual establishment of the Community internal market; - no specific area of cooperation should be excluded ? priori; - the European Economic Area should be established ...[+++]


En mai 1985, la Commission precisait ses intentions quant ala mise en oeuvre de la Declaration de Luxembourg et fixait les criteres qui devaient guider la Communaute dans la realisation de cette entreprise : - l'autonomie de decision de la Communaute et la poursuite de son integration ne peuvent en aucun cas etre affectees parla creation de l'Espace Economique Europeen; - l'elimination des entraves techniques aux echanges entre les deux groupes devront aller de pair avec la creation progressive du marche interieur de la Communaute; - aucun domaine specifique de cooperation ne devra etre exclua priori; - la realisation d'un Espace Economique Europeen devra se faire sur la base d'un partage equitable des couts et des benefices; La Commiss ...[+++]

In May 1985, the Commission defined its intentions with regard to the implementation of the Luxembourg Declaration and laid down the criteria to be observed by the Community in putting it into effect, namely : - the Community's decision-making autonomy and its continuing integration must under no circumstances be affected by the creation of the European Economic Area; - the removal of technical barriers to trade between the two groups must proceed pari passu with the gradual establishment of the Community internal market; - no specific area of cooperation should be excluded ? priori; - the European Economic Area should be established ...[+++]


w