En mai 1985, la Commission precisait ses intentions quant ala mise en oeuvre de la Declaration de Luxembourg et fixait les criteres qui devaient guider la Communaute dans la realisation de cette entreprise : - l'autonomie de decision de la Communaute et la poursuite de son integration ne peuvent en aucun cas etre affectees parla creation de l'Espace Economique Europeen; - l'elimination des entraves techniques aux echanges entre les deux groupes devront aller de pair avec la creation progressive du marche interieur de la Communaute; - aucun domaine specifique de cooperation ne devra etre exclua priori; - la realisation d'un Espace Economique Europeen devra se faire sur la base d'un partage equitable des couts et des benefices; La Commiss
...[+++]ion fait aujourd'hui l'etat d'avancement des travaux et se felicite que des developpements positifs soient intervenus depuis lors : - les accords de libre-echange ont ete adaptes de maniere constructive a la suite de l'adhesion de l'Espagne et du Portugal.In May 1985, the Commission defined its intentions with regard to the implementation of the Luxembourg Declaration and laid down the criteria to be observed by the Community in putting it into effect, namely : - the Community's decision-making autonomy and its continuing integration must under no circumstances be affected by the creation of the European Economic Area; - the removal of technical barriers to trade between the two groups must proceed pari passu with the gradual establishme
nt of the Community internal market; - no specific area of cooperation should be excluded ? priori; - the European Economic Area should be established
...[+++]on the basis of an equitable division of costs and benefits.