Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "positif je veux donc proposer " (Frans → Engels) :

De même, le mot « politique » peut être très positif. Je veux donc proposer l'ajournement à mon nom afin de m'engager dans un débat avec le sénateur Mercer.

Politics can be very positive, so I would like to take the adjournment to engage in debate with Senator Mercer.


Je veux donc - une fois n’est pas coutume - remercier le rapporteur, Peter Liese, qui a sans doute joué un rôle très positif dans l’élaboration de ces amendements de compromis.

I too would, therefore, like to thank the rapporteur Mr Liese, since once is not the norm here, who undoubtedly played a very positive role in drafting these compromise amendments.


Je veux donc - une fois n’est pas coutume - remercier le rapporteur, Peter Liese, qui a sans doute joué un rôle très positif dans l’élaboration de ces amendements de compromis.

I too would, therefore, like to thank the rapporteur Mr Liese, since once is not the norm here, who undoubtedly played a very positive role in drafting these compromise amendments.


Je veux dire par là que si nous sommes en mesure de vérifier le respect de certaines procédures lors de ces élections - et je ferai moi-même partie de la mission d’observation -, cela aura un impact positif sur nos travaux relatifs au plan d’action proposé.

By this I mean that if we are able to ascertain that certain procedures are followed during these elections – and I myself will be a member of the observation mission – then this will have a positive impact on our work on the proposed Action Plan.


Je veux donc ce soir, Monsieur Monti, vous demander très fermement de bien vouloir nous indiquer ce que vous comptez proposer pour répondre aux demandes du Conseil du 5 décembre, pour faciliter le retour aux aides à la recherche et au développement, pour soutenir et engager des mesures commerciales contre la concurrence déloyale de la Corée, pour proposer enfin un mécanisme temporaire et approprié d'aide, en attendant la conclusion de la procédure à l'OMC.

This evening, then, I would like to ask you in the strongest terms, Mr Monti, to please outline just what you intend to propose, in response to the requests from the Council of 5 December, in order to facilitate the return to forms of aid for research and development, to support and undertake commercial measures against unfair competition by Korea and, finally, to propose an appropriate temporary aid mechanism, while awaiting the outcome of the procedure in the WTO.


Selon moi, le code des douanes ne peut qu’être accueilli favorablement et je veux donc me montrer un peu plus positif que Mme Ferrer, par exemple, parce qu’il constitue le fondement de diverses politiques communautaires menées dans le cadre de l’intervention commune des administrations douanières nationales.

I can only applaud the Customs Code, and I am, therefore, somewhat more positive than Mrs Ferrer, for example, for it indeed forms the basis of various areas of Community policy within the framework of Community action of the national customs authorities.


Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, dans ce cas je devrai donc proposer l'ajournement du débat parce que je ne veux pas qu'il prenne fin maintenant.

Senator Kinsella: Honourable senators, in that case I will have to move the adjournment of the debate, because I do not want the debate to conclude now.


Je veux donc proposer que le comité étudie l'influence du droit international. Pour aller encore plus loin,je dirai que nous devrions étudier l'influence des traités internationaux sur la Charte canadienne des droits et libertés.

I have one proposition to make and that is we study the influence of international law.Even further than that I think we have to study the influence of international treaties on our Canadian Charter of Rights and Freedoms.


Je veux donc proposer un amendement à la motion—que je n'ai pas rédigé, mais on pourra le faire—pour ajouter que le comité prenne les mesures énoncées dans la motion originale immédiatement après la tenue de l'enquête.

So I want to put an amendment to this motion—and I don't have it written down here, but we can work on that—that this committee undertake the actions put in the original motion immediately after the inquiry is held.


Nous avons entendu beaucoup de propos négatifs à la Chambre. Je veux donc parler de ce que le gouvernement a fait de positif et, en particulier, du leadership dont nous avons fait preuve à l'égard des forces armées, de la réserve et de tout le concept présenté dans le livre blanc de 1994 sur la défense.

We hear a lot of negatives in the House so I want to talk about the positive things this government has been doing, in particular the leadership we have shown with regard to the armed forces and in dealing with the issue of the reserves and the total force concept outlined in the 1994 white paper on defence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

positif je veux donc proposer ->

Date index: 2022-10-10
w