Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous comptez proposer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

the Application Department will hear you concerning this objection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et je constate ailleurs que vous comptez proposer des amendements aux règlements régissant les élections des bandes indiennes ainsi qu'au règlement sur les référendums des Indiens, ce qui se fera sans doute par décret.

Then I look further and see that you're expected to make amendments to the Indian band elections regulations and the Indian referendum regulations, which will probably be accomplished by Order in Council.


Le sénateur Fitzpatrick: Monsieur Bevilacqua, vous nous avertirez si vous comptez, la prochaine fois, proposer votre candidature au leadership.

Senator Fitzpatrick: Mr. Bevilacqua, you will let us know if you will be running next time for the leadership.


J'aimerais que vous trois m'indiquiez comment vous comptez proposer cette rationalisation au gouvernement sans ruiner ceux qui continueront à pêcher.

I'd like the three of you to respond on how you're going to propose the rationalization process to the government without ruining the people who are left in the industry.


Comptez-vous proposer des modifications de ce genre dans le cadre de la feuille de route sur les droits procéduraux ou en modifiant la législation relative au mandat d’arrêt européen?

Do you intend to propose such changes within the framework of the road map on procedural rights or by amending legislation on the European Arrest Warrant?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avez-vous pris contact, ou comptez-vous le faire, avec les États membres et les autorités israéliennes pour discuter du déroulement de cette initiative, et envisagez-vous peut-être de proposer une contribution positive de l’Union européenne susceptible de déboucher sur un résultat plus responsable?

Did you, or do you intend to, engage with Member States and with the Israeli authorities to discuss the development of this initiative and maybe to propose a positive contribution by the European Union that could lead to a more responsible outcome?


Si vous êtes élu, quelles orientations politiques comptez-vous proposer sur ces questions, dans les cas qui vous concernent?

If you are elected, what political guidelines do you intend to issue on these matters, in cases which concern you?


Allez-vous préciser, Monsieur le Président en exercice, si vous comptez proposer des fonds supplémentaires pour les négociations des accords de partenariat économique, ou si vous supposez que ce financement proviendra du 10e FED pour les ACP?

Will you clarify, President-in-Office, whether you will be offering additional funds for the EPA negotiations, or whether you expect such funding to come from the ACP’s tenth EDF?


Mais il vous appartient de décider. Si vous comptez proposer une fusion de banques, vous devriez répondre à ces questions.

So if you're going to propose a bank merger, you should answer the questions.


En tant qu'organisation appuyant depuis un siècle les femmes désireuses d'obtenir l'égalité et l'autonomie socioéconomiques, la YWCA est heureuse de soutenir la motion que vous comptez proposer, en l'occurrence le projet de loi S-39, Loi modifiant la Loi sur l'hymne national afin d'englober tous les Canadiens et Canadiennes, en remplaçant les mots «thy sons» par «of us» dans la version anglaise de l'hymne national.

As an organization that has for the past century worked to sustain Canadian women in their pursuit of equality and socio-economic autonomy, we are pleased to express our support for the motion you intend to put forth Bill S-39, An Act to Amend the National Anthem to include all Canadians, by substituting the current national anthem wording " thy sons" for " of us" .


Je veux donc ce soir, Monsieur Monti, vous demander très fermement de bien vouloir nous indiquer ce que vous comptez proposer pour répondre aux demandes du Conseil du 5 décembre, pour faciliter le retour aux aides à la recherche et au développement, pour soutenir et engager des mesures commerciales contre la concurrence déloyale de la Corée, pour proposer enfin un mécanisme temporaire et approprié d'aide, en attendant la conclusion de la procédure à l'OMC.

This evening, then, I would like to ask you in the strongest terms, Mr Monti, to please outline just what you intend to propose, in response to the requests from the Council of 5 December, in order to facilitate the return to forms of aid for research and development, to support and undertake commercial measures against unfair competition by Korea and, finally, to propose an appropriate temporary aid mechanism, while awaiting the outcome of the procedure in the WTO.




D'autres ont cherché : vous comptez proposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous comptez proposer ->

Date index: 2023-06-21
w