Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poser très clairement " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, comme je l'ai dit très clairement, les néo-démocrates vont appuyer le renvoi de ce projet de loi au comité pour que nous puissions poser de très sérieuses questions à ce sujet.

Mr. Speaker, as I have stated very clearly, New Democrats are going to support this bill going to committee so we can ask very serious questions about these things.


Il n'est pas logique du tout qu'on change l'ordre du jour sans respecter la procédure et les membres du comité, qui ont indiqué très clairement qu'il fallait avoir plus d'information et poser plus de questions avant de prendre une telle décision.

There is no rationale for changing the agenda without respect for committee procedure and committee members, who have clearly indicated they need more information and wish to ask more questions before making the decision.


D'une part, le député soutient très clairement qu'il faut complètement mettre de côté l'idée que d'appuyer nos troupes signifie qu'il faut poser de graves questions en leur nom, nous acquitter de nos responsabilités et, lorsque la mission est un échec, être prêts à dénoncer les abus du gouvernement et, au besoin, nous opposer à l'opinion publique en disant qu'il faut une nouvelle approche.

He advocates in a very specific way that not only should we completely ignore the idea that supporting our troops means asking tough questions on their behalf, doing our homework and where the mission is failing actually being prepared to stand up against the abuse from the government to say so and, if necessary, against public opinion to say let us find alternative approaches.


Ce que nous voulons savoir maintenant, et c’est la question que je veux vous poser, Madame la Commissaire, et je voudrais que vous y répondiez très, très clairement, c’est si vous acceptez que l’élimination progressive puisse commencer avant 2015, comme l’a dit M. Rasmussen, votre représentant à la commission de l’agriculture du Parlement, ou si le processus commencera à partir de 2015?

What we want to know now, and this is the question that I should like to ask you, Commissioner, and that I want you to answer very, very clearly – is whether you accept that phasing out can begin before 2015, as Mr Rasmussen, your representative in Parliament’s Committee on Agriculture, assumed it could, or whether the process will begin from 2015 onwards.


La question que je voudrais poser très clairement est la suivante : le président du Conseil de l'Union européenne représente-t-il ici 14 pays de l'Union ou 15 pays de l'Union ?

The question that I would like to ask very clearly is this: are you representing 14 EU countries here or 15?


D’où la nécessité de poser très clairement, comme le fait notre résolution, le principe du pollueur nettoyeur et le principe du pollueur payeur.

Hence the need to clearly stipulate, as our resolution does, the principle of ‘polluter cleans’ and the principle of ‘polluter pays’.


Votre rapporteur souhaite exposer ci-dessous très brièvement mais très clairement les raisons pour lesquelles il propose au Parlement de poser l'acte politique du rejet de l'initiative qui nous est présentée:

Your rapporteur would like very briefly, but very clearly, to set out why he is proposing that Parliament make the political point of rejecting the initiative submitted to us.


J'attire l'attention de la Chambre sur la page 426 de l'ouvrage de Marleau et Montpetit, qui dit très clairement qu'on doit poser une question qui relève de la responsabilité administrative du gouvernement ou du ministre concerné.

I draw to the attention of the House page 426 of Marleau and Montpetit, which says very clearly that a question must lie within the administrative responsibility of the government or the individual minister addressed.


C’est pourquoi je voudrais poser encore une fois très clairement cette question - car j’y attache beaucoup d’importance étant donné que vous ne m’avez plus donné la parole auparavant, alors que Mme Buitenweg a incorrectement cité mes paroles : où sont passés tous ceux qui nous ont joué cette scène ce matin ?

For this reason I would like, and I attach great importance to this since you did not previously allow me to speak again when Mrs Buitenweg falsely quoted me, once more to clearly ask: where are those who this morning arranged this whole theatre?


L'hon. Brian Tobin (ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, le député de Pictou—Antigonish—Guysborough, qui siège tout près du député qui vient de poser une question, a déclaré le 26 mars, il y a donc, je crois, moins de 24 heures, que le premier ministre aurait très pu bien faire la lumière sur cette affaire il y a bien longtemps en prouvant très clairement qu'il n'avait rien à gagner personnellement par ses démarch ...[+++]

Hon. Brian Tobin (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, the member for Pictou—Antigonish—Guysborough who sits very close to the member who just spoke said on March 26, and I think that was less than 24 hours ago, that the Prime Minister could have put this matter to rest a long time ago by providing definitively that he did not stand to gain himself by his actions by tabling a document that would lay out the details of a sales agreement he had with an individual named Jonas Prince.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poser très clairement ->

Date index: 2021-01-20
w