Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "posent problème car elles semblent " (Frans → Engels) :

La Commission a considéré à titre liminaire que les mesures suivantes prises en faveur de l’entreprise peuvent être qualifiées d’aide d’État incompatible, car elles semblent avoir été accordées à un taux plus faible que celui du marché:

The Commission took the preliminary view that the following measures granted to the company could constitute incompatible State aid as they appeared to have been granted below market rate:


Les estimations posent problème car l'environnement concurrentiel a évolué. Quant à l'étude réalisée par l'IHS, elle n'est pas exhaustive, dès lors qu'elle se limite à certains États et professions et remonte à trois ans et demi.

While the estimates are problematic owing to the changed competitive environment, the IHS study lacks comprehensive validity because it is limited to the States and professions examined and was drawn up three and a half years ago.


La législation autrichienne pose des problèmes car elle dénote une suspicion générale en appliquant systématiquement cette disposition : ses bureaux d’état civil doivent fournir des informations sur chaque mariage impliquant un ressortissant de pays tiers, qu’il existe une présomption ou non, le mariage faisant ensuite l’objet d’un suivi par la police des étrangers.

AT’s legislation is problematic as it reflects a general suspicion by systematically applying this provision, i.e. its registry offices have to submit information about every marriage involving a third-country national irrespective of any actual suspicion, which then needs to be followed up by the Alien Police.


Un grand nombre d'actions programmées sont compatibles avec les actions plus immédiates qu'il est nécessaire de mener pour faire face à la conjoncture actuelle, car elles portent en particulier sur des problèmes majeurs qui se posent à long terme aux entreprises dans l'économie réelle.

Many of the programmed activities are in line with more immediate actions needed to respond to the current economic situation, by focusing in particular on key long term challenges for business in the real economy.


Les PAN 2003 mettent généralement en avant la nécessité de prendre davantage en compte la situation des personnes concernée par de multiples risques ou par une accumulation de problèmes car elles sont susceptibles d'entrer dans le cercle vicieux de la pauvreté et de l'exclusion sociale (S, FIN).

Generally the 2003 NAPs emphasise the need to take more into account the situation of people facing multiple risks or an accumulation of problems as they can become trapped in poverty and social exclusion (S, FIN).


Ces initiatives nous posent problème lorsqu'elles impliquent la création incessante de nouvelles institutions - c'est-à-dire de davantage de bureaucratie, de davantage de coûts - alors que personne ne peut nous dire quelle valeur ajoutée ces nouveaux réseaux, institutions et dispositifs amèneront à l'Union européenne ou à la sécurité.

These initiatives create difficulties for us when more and more new institutions are created, meaning more bureaucracy and more expense, but nobody can explain to us what added value these new networks, institutions and facilities bring to the European Union or to security.


De nombreux amendements nous posent problème car ils s'arrêtent trop sur les détails.

We do not welcome many amendments because we then cannot see the wood for the trees.


De nombreux amendements nous posent problème car ils s'arrêtent trop sur les détails.

We do not welcome many amendments because we then cannot see the wood for the trees.


Nous devons vraiment mettre le plus de pression possible sur les autorités indonésiennes à propos de la situation au Timor-oriental, car elles semblent ne pas réagir à ce qui s'y passe.

With regard to the situation in East Timor we really need to put as much pressure as possible on the Indonesian authorities, because they seem to be turning a blind eye to a lot of what is happening there.


Cette pratique pose problème, car elle n'est pas compatible avec le principe de culpabilité individuelle.

This practice is problematic because it is not consistent with the principle of individual guilt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posent problème car elles semblent ->

Date index: 2025-08-22
w