Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je pose la prochaine question en toute sincérité.
Je pose la question en toute sincérité.

Traduction de «pose la question en toute sincérité parce » (Français → Anglais) :

Se pose donc la question de l'importance que doit donner l'Union européenne à la sécurité de ses approvisionnements. Cette question prend toute son acuité à l'heure de l'élargissement et de la redéfinition de nos relations avec nos partenaires (fournisseurs et pays de transit).

How much importance, then, should the European Union attach to the security of its supplies- This question is all the more pressing with enlargement imminent and relations with our partners (suppliers and transit countries) in the process of being redefined.


J'apprécie toujours d'être à Berlin parce que je savoure le fait de pouvoir être dans cette partie de la ville sans que nul ne me pose des questions stupides.

I always enjoy being in Berlin because I like being allowed to be on this side of the city without being asked stupid questions.


Je pose la question en toute sincérité, parce que je n'ai pas de solution miracle en tête; mais je dirais seulement que le marché canadien est très petit.

I'm asking the question quite sincerely, because I don't have a magic solution in my head, except to say that the Canadian market is very tiny.


Je lui pose la question en toute sincérité parce que tous les députés doivent, à mon avis, reconnaître que cet aspect est au coeur du débat (1355) Mme Carol Skelton: Monsieur le Président, je suis mère de trois enfants et grand-mère de cinq petites-filles que j'adore sans exception.

I ask that question in all sincerity because I think that is something that every member of Parliament should be prepared to recognize as being at the heart of this debate (1355) Mrs. Carol Skelton: Mr. Speaker, I am the mother of three children and the grandmother of five granddaughters.


Ce mandat mentionne également les astreintes prévues à l'article 66 dans le cas où les dossiers, données, procédures ou tout autre document demandé, ou les réponses des personnes visées à l'article 61, paragraphe 1, aux questions posées, ne seraient pas fournis ou seraient incomplets, ainsi que les amendes prévues à l'article 65, en liaison avec l'annexe I, section IV, point b), dans le cas où les réponses des personnes visées à l'article 61, paragraphe 1, aux questions posées, seraient inexac ...[+++]

That authorisation shall also indicate the periodic penalty payments provided for in Article 66 where the production of the required records, data, procedures or any other material, or the answers to questions asked to persons referred to in Article 61(1) are not provided or are incomplete, and the fines provided for in Article 65 in conjunction with point (b) of Section IV of Annex I, where the answers to questions asked to persons referred to in Article 61(1) are incorrect or misleading.


Je pose la prochaine question en toute sincérité.

I am asking the next question quite sincerely.


Je pose la question en toute sincérité.

I ask the question very sincerely.


L'article 25, paragraphe 1, est nécessaire parce que les réglementations nationales extrêmement disparates dont relevaient jusqu'alors les députés rendent impossible toute solution européenne des problèmes que pose le passage de l'ancien système à un nouveau système européen.

Article 25(1) is required because the very disparate national provisions to which Members have so far been subject make it impossible to solve at European level all the problems associated with the transition from an old to a new European system.


Lorsqu'une question posée à titre préjudiciel est identique à une question sur laquelle la Cour a déjà statué, lorsque la réponse à une telle question peut être clairement déduite de la jurisprudence ou lorsque la réponse à la question posée à titre préjudiciel ne laisse place à aucun doute raisonnable, la Cour peut à tout moment, sur proposition du juge rapporteur, l'avocat général entendu, décider de statuer par voie d'ordonnance motivée.

Where a question referred to the Court for a preliminary ruling is identical to a question on which the Court has already ruled, where the reply to such a question may be clearly deduced from existing case-law or where the answer to the question referred for a preliminary ruling admits of no reasonable doubt, the Court may at any time, on a proposal from the Judge-Rapporteur and after hearing the Advocate General, decide to rule by reasoned order.


Je pose la question en toute sincérité, honorables sénateurs, car j'ai une nièce qui a deux enfants autistes.

I speak with sincerity, honourable senators, because I have a niece who has two autistic children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pose la question en toute sincérité parce ->

Date index: 2023-12-19
w