Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ports et partout ailleurs afin " (Frans → Engels) :

En hommage à cet héritage, j'ai le devoir de continuer à faire ce que je peux, selon mes moyens, en collaboration avec mes collègues du Sénat et partout ailleurs afin de contribuer à créer un monde meilleur, notamment en poursuivant mes efforts en vue de permettre à tous les Canadiens de réaliser pleinement la valeur de nos militaires canadiens.

That legacy is to continue doing what I can, how I can, alongside my colleagues right here in the Senate and everywhere to help create a better world for me that includes continuing in my efforts to engage, encourage and empower all Canadians to a full appreciation of the value of our Canadian servicepersons.


Je voudrais rappeler à ce Parlement un rapport de la commission temporaire sur le renforcement de la sécurité maritime, présidée par M. Jarzembowski, dans lequel nous disions clairement que, en dépit de la mise en place du cadre réglementaire au niveau européen et international, nous devions encore nous assurer de l’application pratique et du respect de ces règles par les personnes à bord de navires, dans les ports et partout ailleurs afin de garantir une navigation aussi sûre que possible.

I would remind the House of a report by the Temporary Committee on Improving Safety at Sea, chaired by Mr Jarzembowski, in which we made it clear that, although the regulatory framework was in place at both European and international level, we still had to ensure practical application and follow-up of those rules by people on board ships, in ports and elsewhere in order to ensure that shipping was as safe as possible.


43. souligne qu'EULEX devrait accroître son aide à la police kosovare pour ce qui est de la formation visant à apaiser les situations critiques et tendues avant et pendant les manifestations; souligne que les autorités doivent également consentir davantage d'efforts, avec l'aide d'EULEX, afin que justice soit faite pour les survivants du conflit ayant été victimes de violences sexuelles au Kosovo et partout ailleurs dans les Balka ...[+++]

43. Stresses that EULEX should step up its assistance to the Kosovo police with regard to training in de-escalating critical and sensitive situations before and during demonstrations; highlights that more efforts also need to be made by the authorities, assisted by EULEX, to obtain justice for survivors of conflict-related sexual violence in Kosovo and elsewhere in the Western Balkans;


Il est essentiel de reconsidérer le projet de rubrique 4 du budget, en tenant compte des engagements de l'UE au Kosovo, en Palestine et partout ailleurs, afin d'aboutir à des chiffres réalistes.

It is necessary to reconsider the draft of heading 4 of the budget, taking into account the EU’s commitments in Kosovo, Palestine and elsewhere, and to arrive at realistic figures.


Partout ailleurs en Amérique du Nord ou dans le monde occidental, si l'on vit collé sur une zone industrielle desservant un port, c'est qu'on vit dans un bidonville.

If anyone anywhere else in North America or the western world is living that close to an industrial area that is servicing a port, they are living in a slum.


Il convient d’attribuer des ressources de manière efficace afin de pouvoir améliorer la qualité des eaux souterraines partout en Europe et, par ailleurs, afin de pouvoir préserver et maintenir la haute qualité qui en résulte.

Resources should be allocated effectively in order that groundwater quality can improve everywhere in Europe and, furthermore, that the high quality that results can be preserved and maintained.


C’est pourquoi je crois que le droit de s’établir et d’offrir des services, comme le prévoit clairement le traité CE, doit s’appliquer aux ports maritimes comme partout ailleurs.

That is why I believe that the right, laid down quite clearly in the EC Treaty, to establish oneself and offer services, must apply in sea ports as much as anywhere else and that we need to bring in fair and unambiguous regulations to make sure that it does.


J'espère que chacun d'entre vous sortira de cette enceinte transformé en un activiste passionné, résolu à faire respecter les principes inscrits dans la Déclaration universelle des droits de la personne afin que tout le monde, au Canada et partout ailleurs, bénéficie de ses droits fondamentaux et, partant, inaliénables.

That you, each one of you here, will emerge from this hall a passionate activist to ensure the entrenchment of the rights enshrined in the Universal Declaration of Human Rights so that everyone in Canada and the world will enjoy their inalienable rights.


Il faut qu'en aucun cas ils ne réduisent l'efficacité des efforts en matière de contrôle déployés dans les ports, aéroports et partout ailleurs.

They need in no way reduce the effectiveness of enforcement efforts at ports, airports or anywhere else.


M. Jean-Yves Roy (Matapédia—Matane, BQ): Monsieur le Président, le gouvernement fédéral alloue un maigre 50 millions de dollars pour l'entretien et la réparation des ports pour petits bateaux, alors que nous savons que le réseau d'infrastructures et ces mêmes ports sont en très mauvais état, tant au Québec que partout ailleurs au Canada.

Mr. Jean-Yves Roy (Matapédia-Matane, BQ): Mr. Speaker, the federal government is allocating a meagre $50 million for the maintenance and repair of small craft harbours, when we all know that the infrastructure network and these harbours are in very bad shape, in Quebec and elsewhere in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ports et partout ailleurs afin ->

Date index: 2025-01-18
w