Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «porteront préjudice au projet européen lui-même » (Français → Anglais) :

C’est pour cette raison que je me range à l’avis du président José Manuel Durão Barroso qui estime que le budget qui sera alloué à la politique de cohésion devra au moins équivaloir au budget actuel, faute de quoi ces discours resteront des vœux pieux et porteront préjudice au projet européen lui-même.

This is why I agree with the view of President José Manuel Durão Barroso that the budget allocated to the cohesion policy in the future must be at least equal to the current one. Otherwise, these will remain just fine words and we will undermine the European project itself.


1. attire l'attention sur le niveau inacceptable de chômage des jeunes et surtout sur les grandes divergences qui existent entre les régions et les États membres, allant de moins de 10 % à plus de 60 %; est aussi préoccupé par le nombre de jeunes qui n'ont pas d'éducation, de formation ou d'emploi (14 millions de jeunes âgés de 15 à 30 ans ne font pas d'études, ne travaillent pas et ne suivent pas de formation – NEET), ce à quoi il faut ajouter la précarité d'un autre grand nombre de jeunes qui ont un emploi; estime que ces situations réunies mettent en danger le projet ...[+++]lui-même, menaçant le développement économique et la viabilité d'une Europe unie dans la qualité de vie et les conditions de travail, et son futur potentiel de croissance économique, ainsi que la cohésion économique, sociale et territoriale de l'Union, prévue à l'article 174 du traité FUE; est d'avis que cela nécessite des mesures efficaces au niveau de l'Union européenne, national, régional et local, notamment en ce qui concerne les villes et les zones rurales, en particulier au vu des difficultés et des défis qui se posent à l'Union et du fait qu'elle a besoin plus que jamais d'une jeunesse forte et innovante;

1. Is concerned at the unacceptable level of youth unemployment and, in particular, the considerable asymmetries in youth unemployment from one region to another and between the Member States, with variations from less than 10% to over 60%; is also concerned at the number of young people not in education, training or employment (14 million NEETS between the ages of 15 and 30), in addition to the precarious employment affecting a further large group of young people who do have a job; takes the view that these situations combined undermine the existence of the European project, endangering the economic development an ...[+++]


Il n'est pas seulement question de simples opérations monétaires: c'est le projet européen lui-même qui est en jeu.

It is about much more than just monetary operations: the European project itself is at stake.


Les responsables politiques ne se rendent-ils pas compte que nous traversons une crise de la zone euro; je le répète, de la zone euro: que les attaques à l’encontre de la dette souveraine de certains pays pourraient affaiblir l’euro et mettre en péril la monnaie unique et le projet européen lui-même?

Do political decision-makers not realise that we are going through a crisis of the euro area; I repeat, of the euro area: that attacks on the sovereign debt of some countries could undermine the euro, and jeopardise the single currency and the European project itself?


Notre réaction commune déterminera non seulement la robustesse de la relance mais aussi, très probablement, la poursuite de ce projet européen lui-même, du moins en ce qui concerne la vitesse de notre développement et de notre expansion.

Not only will the robustness of the recovery be dependent on our joint response, but also, in all likelihood, the very continuation of the European project, at least in terms of the speed of our development and expansion.


– (EN) Monsieur le Président, la ratification de la Constitution de l'UE rebaptisée menace la légitimité démocratique du projet européen lui-même.

– Mr President, the ratification of the renamed EU Constitution threatens the democratic legitimacy of the European project itself.


Dans notre examen de ce projet de loi, la question que je me pose est celle-ci: ai-je raison de penser que si l'enfant mineur âgé de moins de 18 ans subit un préjudice corporel en perpétrant lui-même une infraction criminelle, selon ce que prévoit ce projet de loi, le parent de cet enfant pourrait prendre congé et toucher des prestations d'assurance-emploi pour soigner ...[+++]

As we review this here, the question is, is it correct that if the minor, the child under 18, is injured during the commission of a criminal offence that they themselves committed, this bill would then provide that child's parent the ability to take time off work and collect EI to take care of that child? I'll give you a little example.


Cette impulsion s'est traduite par le lancement d'une série de projets-pilote destinés à expérimenter diverses formes de coopération identifiées tantôt par le Conseil européen lui-même tantôt dans le plan adopté par le Conseil.

This initiative has led to the introduction of a number of pilot projects to try out various forms of cooperation identified either by the European Council itself or in the plan adopted by the Council.


Le député européen, qui se définit lui-même, comme un "euro-réaliste", a posé deux questions: Où réside le pouvoir dans le projet actuel ?

The MEP, who calls himself a "euro-realist", asked two questions: Where does the power reside in the present project?


Le Programme Raphaël, qui a soutenu 224 projets au cours des trois dernières années (1997-1999), avec l'engagement de plus de 1000 opérateurs culturels de l'Europe entière, passe le relais aux mesures expérimentales en vue du Programme-Cadre en faveur de la culture et au Programme-Cadre lui-même pour l'année 2000, à condition qu'il soit officiellement adopté avant la fin de cette année (en attente de la deuxième lecture du Parlement européen).

Having supported 224 projects over the last three years (1997-1999), with the involvement of more than 1000 cultural operators from throughout Europe, the Raphaël hands over, in 1999, the baton to the experimental measures under the framework programme in support of culture and to the Framework Programme itself in the year 2000, provided that it is officially adopted before the end of this year (pending the second reading of the European Parliament).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

porteront préjudice au projet européen lui-même ->

Date index: 2022-10-26
w