Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «portefeuille devrait également » (Français → Anglais) :

L'obligation incombant aux entreprises d'investissement de transférer au client tous droits, commissions ou avantages pécuniaires reçus de tiers en relation avec la fourniture de conseils en investissement indépendants ou de services de gestion de portefeuille devrait également être précisée.

Investment firms' obligations to pass on to clients all fees, commissions or monetary benefits received from third-parties in relation to investment advice on an independent basis or portfolio management services should also be further specified.


Il devrait suivre une approche de gestion prudente d’un portefeuille. Le fonds devrait également comporter un mécanisme efficace de conformité, ainsi qu’un mécanisme assurant une certaine stabilité des prix.

It also should provide a compliance mechanism and some price stability.


Chacune des sûretés devrait également être déclarée lorsque les opérations sont garanties par des panier de sûretés, par un exemple sur la base d’un portefeuille ou via des services tripartites de gestion des garanties (18).

Individual assets should also be reported where transactions are collateralised by pools of assets, for example on a portfolio basis or via triparty collateral management services (18).


Afin de garantir une clarté et une sécurité suffisantes, le présent règlement devrait également établir des critères uniformes pour identifier les entreprises sociales en tant qu'entreprises de portefeuille éligibles.

In order to ensure the necessary clarity and certainty, this Regulation should also lay down uniform criteria to identify social undertakings as qualifying portfolio undertakings.


Je suis également d'avis que, pour empêcher toute possibilité de conflit ou d'apparence de conflit d'intérêts, on devrait effectivement retirer du ministère de la Justice le portefeuille de votre commission et le remettre à un autre ministère.

I also think that, to prevent any possibility of actual or apparent conflict of interest, the portfolio of your office should be transferred from the Department of Justice to another department.


Un gestionnaire externe ne devrait pas être empêché de fournir également un service de gestion de portefeuilles d’investissement dans le cadre de mandats donnés par des investisseurs sur une base discrétionnaire et individualisée, y compris des portefeuilles détenus par des fonds de retraite et des institutions de retraite professionnelle, qui relèvent de la directive 2003/41/CE du Parlement européen et du Conseil du 3 juin 2003 concernant les activités et la surveillance ...[+++]

An external AIFM should not be prevented from also providing the service of management of portfolios of investments with mandates given by investors on a discretionary, client-by-client basis, including portfolios owned by pension funds and institutions for occupational retirement provision which are covered by Directive 2003/41/EC of the European Parliament and of the Council of 3 June 2003 on the activities and supervision of institutions for occupational retirement provision , or from providing the non-core services of investment advice, safe-keeping and administration in relation to units of collective investment undertakings and rec ...[+++]


Le gestionnaire individuel désigné conformément à la présente directive ne devrait jamais être autorisé à fournir un service de gestion du portefeuille sans fournir également un service de gestion des risques ou vice versa.

The single AIFM to be appointed pursuant to this Directive should never be authorised to provide portfolio management without also providing risk management or vice versa.


Il y a lieu également d’adopter des actes délégués pour préciser les fonctions de gestion des risques qu’il convient d’employer; la fréquence appropriée d’examen du système de gestion des risques; la manière dont la fonction de gestion des risques devrait être distincte sur le plan fonctionnel et hiérarchique des unités opérationnelles, y compris de la fonction de gestion des portefeuilles; les mesures de protection spécifiques ...[+++]

Delegated acts should also be adopted to specify the risk management functions to be employed; the appropriate frequency for review of the risk management system; how the risk management function should be functionally and hierarchically separated from the operating units, including the portfolio management function; the specific safeguards against conflicts of interest; and the risk management requirements to be employed by AIFMs.


Elle a dit que l'accès aux soins de santé ne devrait pas dépendre du portefeuille et que les pauvres comme les riches devraient avoir un accès égal aux services.

She said that access to health care should not depend on the wallet, that poor and rich people should have equal access to services.


Nous estimons que l'augmentation de frais devrait coïncider avec l'élimination de l'arriéré; que les frais devraient être utilisés pour le programme lui-même et non pas conservés par le Conseil du Trésor pour servir au financement du portefeuille de Santé Canada; et que les coûts devraient continuer à être partagés à parts égales entre crédits parlementaires et frais.

We expect that the fee increase should coincide with the backlog removal; that the fees be dedicated to the program and not withheld by Treasury Board and not flow into the Health Canada portfolio as funding; and that the cost sharing stay at 50 per cent for appropriation and for fees.


w