Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «population seront touchés » (Français → Anglais) :

Des objectifs quantitatifs apporteraient un nouveau dynamisme; ils pourraient porter sur la réduction de la pauvreté en général et de certaines de ses formes spécifiques, comme la pauvreté des enfants, qui est actuellement de trois points supérieure au taux de pauvreté de la population totale (19 % contre 16 %) et concerne un enfant sur quatre dans certains pays, la pauvreté des travailleurs, qui touche 8 % des actifs et est en augmentation, la pauvreté persistante, de longue durée, pour laquelle des indicateurs solides ...[+++]

Targets would introduce a new dynamism; they could be set for the reduction of poverty in general as well as for specific forms of poverty, such as child poverty which is currently three points higher than the poverty rate for the total population (19 against 16%), and concerns one child in four in some countries; in-work poverty which hits 8% of the working population and is on the increase; persistent, long-term poverty, for which robust indicators will be available soon; and poverty of older people (65+), which is also an indic ...[+++]


Il est très important, si nous reconnaissons qu'il s'agit de modifier un document vivant pouvant bel et bien être modifié, de savoir si la population, c'est-à-dire ceux qui seront touchés par les changements, appuie les changements.

It is very important if we accept the fact that they are changing a living document which can be amended, to understand or accept whether the people are behind the changes, the people who will be affected by them.


Je me permets d'y aller de cette manière parce que, comme député de Beauport—Limoilou, je sais très bien quels secteurs et quelles catégories de la population seront touchés et frappés directement au quotidien.

I say this because, as the member for Beauport—Limoilou, I know very well which sectors and segments of the population will be directly affected and hit hard by this in their daily lives.


Or, ils ne diront pas aux Canadiens quels programmes et services seront touchés par ces coupes. Donc, nous ne serons même pas en mesure de défendre comme il se doit les services offerts aux Canadiens ou les programmes qui leur tiennent à coeur, car le gouvernement ne dit pas la vérité à la population canadienne.

They will not tell Canadians where those cuts will come from, so we do not even have the proper ability to defend Canadian services, to defend the programs Canadians want, because they are not coming clean with the Canadian people.


L'idée semble correcte de soutenir les MAB en vue d'améliorer le niveau de vie des populations vivant dans les pays ACP fournisseurs de bananes, lesquels seront touchés par l’évolution des tarifs douaniers pour l'importation de bananes dans l’UE.

Supporting BAMs would seem to be the right idea with a view to improving the standard of living of the people in ACP banana-supplying countries, which will be affected by trends in tariffs on banana imports into the EU.


Il est désormais établi que les principales victimes du changement climatique seront les populations les plus pauvres et les plus vulnérables de la planète, à commencer par les Africains qui seront les plus durement touchés.

It has now been established that the major victims of climate change will be the planet's poorest and most vulnerable populations, starting with the Africans who will be the hardest hit.


Il est désormais établi que les principales victimes du changement climatique seront les populations les plus pauvres et les plus vulnérables de la planète, à commencer par les Africains qui seront les plus durement touchés.

It has now been established that the major victims of climate change will be the planet's poorest and most vulnerable populations, starting with the Africans who will be the hardest hit.


Les groupes de population touchés seront alors les plus pauvres.

This will hit those groups of people in China which have little in the way of wealth.


En plus, il me paraît aberrant qu'aujourd'hui, à la face même de l'ensemble de la population du Canada, le gouvernement fédéral préfère cacher la liste des projets qui seront touchés par la question du trafic d'influence et, de cette façon, ils font disparaître toute apparence de justice.

I also find it aberrant that today, right under the noses of the entire population of Canada, the federal government prefers to conceal the list of projects that will be affected by the influence peddling affair, and in so doing does away with any appearance of justice.


Tous seront touchés, y compris les populations urbaines et bien nanties.

It will impact everyone everywhere, and that includes urban populations and affluent populations, as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population seront touchés ->

Date index: 2022-03-25
w