Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "population sera très " (Frans → Engels) :

Entre 2008 et 2060, la population de l'UE-27 âgée de 65 ans et plus devrait augmenter de 66,9 millions et la tranche des personnes «très âgées» (80 ans et plus) sera celle qui connaîtra la croissance la plus rapide[1].

Between 2008 and 2060 the population of the EU-27 aged 65 and over is projected to increase by 66.9 million and the "very old" (80+) will be the fastest growing segment of the population[1].


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous avons créé des programmes et il sera très intéressant de consulter la population au sujet de ces programmes, dont nous sommes fiers.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we have had programs. It will be very interesting to go to the people because we are proud of all these programs.


Je ne pense pas que la position du gouvernement sera très bien accueillie lorsque la population s'apercevra que, en 20 ans environ, on est passé d'une contribution fiscale presque égale entre les travailleurs et les sociétés à un énorme déséquilibre fiscal.

I do not think the government position will sell very well when the public realizes that over the last 20 years or so it has gone from almost equal contribution between working people paying individual taxes and corporations paying roughly the same amount.


Q. considérant que la sortie de la récession mondiale sera encore lente en 2010 et que, si l'Amérique latine a mieux résisté à la crise que d'autres économies développées et qu'elle attend une croissance de près de 3 % pour cette année-là en moyenne, la reprise sera très inégale et le niveau de croissance insuffisant pour améliorer sensiblement les conditions sociales de la population, pour qui la protection sociale demeure très i ...[+++]

Q. whereas recovery from worldwide recession will still be slow in 2010; whereas, although Latin America has withstood the crisis better than other, advanced economies and average growth there in 2010 will reach almost 3%, recovery will be very uneven and growth levels will not be high enough to produce a significant improvement in social conditions for its population, which still has far less social protection than its European counterpart,


P. considérant que la sortie de la récession mondiale sera encore lente en 2010 et que, si l'Amérique latine a mieux résisté à la crise que d'autres économies développées et qu'elle attend une croissance de près de 3 % pour cette année-là en moyenne, la reprise sera très inégale et le niveau de croissance insuffisant pour améliorer sensiblement les conditions sociales de la population, pour qui la protection sociale demeure très in ...[+++]

P. whereas recovery from worldwide recession will still be slow in 2010; whereas, although Latin America has withstood the crisis better than other, advanced economies and average growth there in 2010 will reach almost 3%, recovery will be very uneven and growth levels will not be high enough to produce a significant improvement in social conditions for its population, which still has far less social protection than its European counterpart,


Je considère ce que le président Loukachenko est en train d’essayer de faire via ce référendum - un référendum où la population sera très certainement une fois de plus manipulée de toutes les manières possibles - comme une sorte de coup d’État constitutionnel.

I regard what President Lukashenko is now trying to achieve via a referendum, one in which the population will undoubtedly again be manipulated in all kinds of ways, as some kind of constitutional coup d’état .


Notre aide sera très bientôt acheminée auprès des populations qui en ont le plus besoin.

Aid will very soon be on its way to those who most need it.


Ceci peut paraître très pessimiste, mais en y réfléchissant, si l'on considère que, dans les quatorze États européens - pardon, ils sont quinze : en tant qu'Autrichienne, on peut en douter par moments et se poser la question de savoir si nous sommes toujours quinze ou quatorze seulement mais je crois néanmoins que nous sommes toujours quinze -, le nombre de véhicules continue à croître, si l'on pense à l'élargissement à l'Est, qu'en outre les populations de Chine et d'Inde veulent vivre comme nous, il faut bien se rendre à l'évid ...[+++]

That may well be pessimistic but if we consider that the number of cars on the road is continuing to rise in the 14 Member States, oh excuse me, I meant 15; we Austrians often have to stop and ask ourselves if there are 14 or 15 Member States, but there are in fact still 15, and if we consider enlargement to the east and if we consider that people in China and India also want to live as we do, then we should make no mistake: it will be difficult to achieve a reduction in greenhouse gases or CO2 and we should therefore make every effort to stabilise ...[+++]


Honorables sénateurs, le nouvel édifice permettra au centre de mieux s'acquitter de ses recherches avec orientations pratiques et de son travail de sensibilisation de la population au problème de la violence familiale, ce qui sera très avantageux pour la région de l'Atlantique et pour tout notre pays.

Honourable senators, the new building will allow the centre to better carry on its action-oriented research and public education work on family violence, which is of great benefit to the Atlantic region as well as to the entire country.


Je crois également que le député, à l'instar de la population canadienne, sera très satisfait de la mesure législative lorsque nous y aurons apporté les amendements qui ont été proposés aujourd'hui à la Chambre.

Also, I think he will be well satisfied with this bill and the Canadian public will be well satisfied when we have completed the amendments that have been proposed in the House today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population sera très ->

Date index: 2021-12-13
w