Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «population diminue demeurent assez constants » (Français → Anglais) :

Ce taux est demeuré assez constant au cours des 20 ou 25 dernières années, peu importe si les taux d'inflation ou les taux d'intérêt étaient élevés ou faibles.

It has been fairly constant over the past 20 or 25 years, whether we have had high rates of inflation, low rates of inflation, or high interest rates or low interest rates.


Le chômage de longue durée comporte des risques sérieux d'exclusion du marché du travail et permet d'évaluer la capacité des institutions du marché du travail à réintégrer les travailleurs. En 2002, le chômage de longue durée avait légèrement diminué, mais il touchait toujours près de 3 % de la population active de l'UE. Le chômage de longue durée demeure très fréquent en Grèce et en Italie où il touche plus de 5 % de la population ...[+++]

Long-term unemployment entails serious risks of exclusion from the labour market and gives a measure of the capacity of the labour market institutions to reintegrate workers. In 2002 long-term unemployment decreased slightly but still affected around 3% of the EU labour force. It remains most common in Greece and Italy, where more than 5% of the labour force is affected. For the EU as a whole, long-term unemployment rates are higher for women than for men, although the opposite applies in Finland, Ireland, Sweden and the UK.


H. considérant que l'on prévoit une croissance de la population de l'Union de presque 5 % d'ici à 2035, qui sera suivie d'un déclin constant passé ce terme, et que selon les prévisions, la population de l'Union en âge de travailler a commencé de diminuer à partir de l'an 2010,

H. whereas the Union’s population is projected to increase by almost 5% by the year 2035, followed by a steady decline thereafter, and whereas the Union’s working age population is expected to start declining from the year 2010 onwards,


H. considérant que l'on prévoit une croissance de la population de l'Union de presque 5 % d'ici à 2035, qui sera suivie d'un déclin constant passé ce terme, et que selon les prévisions, la population de l'Union en âge de travailler a commencé de diminuer à partir de l'an 2010,

H. whereas the Union's population is projected to increase by almost 5 % by the year 2035, followed by a steady decline thereafter, and whereas the Union's working age population is expected to start declining from the year 2010 onwards,


H. considérant que l'on prévoit une croissance de la population de l'Union de presque 5 % d'ici à 2035, qui sera suivie d'un déclin constant passé ce terme, et que selon les prévisions, la population de l'Union en âge de travailler a commencé de diminuer à partir de l'an 2010,

H. whereas the Union's population is projected to increase by almost 5 % by the year 2035, followed by a steady decline thereafter, and whereas the Union's working age population is expected to start declining from the year 2010 onwards,


observe que 80 % de la population est établie dans les zones rurales, alors que la surface arable par habitant a diminué, passant de 0,55 ha en 1980 à 0,25 ha en 2007; souligne que l'Afghanistan demeure très exposé à des conditions météorologiques défavorables et à des augmentations de prix des denrées alimentaires sur le marché mondial, tandis que l'utilisation largement répandue et sans discrimination de mines t ...[+++]

Notes that 80 % of the population is settled in rural areas, and that arable land per capita diminished from 0,55 ha in 1980 to 0,25 ha in 2007; highlights the fact that Afghanistan continues to be highly vulnerable to adverse climatic conditions and to rising food prices on the world market, while the widespread and indiscriminate use of landmines poses a significant risk to successful rural ...[+++]


On observe que, dans les dix nouveaux États membres, la population demeure stable, voire diminue, à l’exception de Malte et de Chypre, dont la population augmente, exactement comme elle augmente dans les quinze anciens États membres, principalement du fait des migrants qui affluent vers ces pays.

In the ten new Member States, the population remains constant or may even be falling, with the exception of Malta and Cyprus, the population of which is increasing, just as it also is in the 15 old Member States, mainly because of migration to those countries.


On observe que, dans les dix nouveaux États membres, la population demeure stable, voire diminue, à l'exception de Malte et de Chypre, dont la population augmente, exactement comme elle augmente dans les quinze anciens États membres, principalement du fait des migrants qui affluent vers ces pays.

In the ten new Member States, the population remains constant or may even be falling, with the exception of Malta and Cyprus, the population of which is increasing, just as it also is in the 15 old Member States, mainly because of migration to those countries.


Le chômage de longue durée comporte des risques sérieux d'exclusion du marché du travail et permet d'évaluer la capacité des institutions du marché du travail à réintégrer les travailleurs. En 2002, le chômage de longue durée avait légèrement diminué, mais il touchait toujours près de 3 % de la population active de l'UE. Le chômage de longue durée demeure très fréquent en Grèce et en Italie où il touche plus de 5 % de la population ...[+++]

Long-term unemployment entails serious risks of exclusion from the labour market and gives a measure of the capacity of the labour market institutions to reintegrate workers. In 2002 long-term unemployment decreased slightly but still affected around 3% of the EU labour force. It remains most common in Greece and Italy, where more than 5% of the labour force is affected. For the EU as a whole, long-term unemployment rates are higher for women than for men, although the opposite applies in Finland, Ireland, Sweden and the UK.


Les coûts réels de prestation de services comme les soins de santé et l'éducation dans une province, même lorsque la population diminue, demeurent assez constants pendant une longue période à cause de la nature fixe de ces coûts. C'est un détail dont le gouvernement n'a pas tenu compte en révisant la péréquation dans le projet de loi C-65.

The actual fixed costs of providing services such as health care and education in a province, even when the population decreases, remain fairly consistent for a long period of time because of the fixed nature of those costs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population diminue demeurent assez constants ->

Date index: 2022-07-12
w