Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «population carcérale autochtone assez importante » (Français → Anglais) :

F. considérant que, dans plusieurs États membres, les prisonniers en détention provisoire représentent une fraction importante de la population carcérale; que la détention provisoire est une mesure exceptionnelle et que des périodes excessivement longues de détention provisoire portent atteinte aux personnes, peuvent compromettre la coopération judiciaire entre les États membres et ne correspondent pas aux valeurs que défend l'Union européenne ; qu'un nombre considérable d'États membres a été condamné à plusieurs reprises par la Cour européenne des droits de l'homme pour avoir violé les principes de la CEDH dans l ...[+++]

F. whereas in some Member States a large part of the prison population is composed of persons in pre-trial detention; whereas pre-trial detention is an exceptional measure and excessively long periods of pre-trial detention have a detrimental effect on the individual, can prejudice judicial cooperation between Member States and run counter to EU values ; whereas a considerable number of Member States have repeatedly been condemned by the ECtHR for violations of the ECHR in relation to pre-trial detention;


F. considérant que, dans plusieurs États membres, les prisonniers en détention provisoire représentent une fraction importante de la population carcérale; que la détention provisoire est une mesure exceptionnelle et que des périodes excessivement longues de détention provisoire portent atteinte aux personnes, peuvent compromettre la coopération judiciaire entre les États membres et ne correspondent pas aux valeurs que défend l'Union européenne; qu'un nombre considérable d'États membres a été condamné à plusieurs reprises par la Cour européenne des droits de l'homme pour avoir violé les principes de la CEDH dans le ...[+++]

F. whereas in some Member States a large part of the prison population is composed of persons in pre-trial detention; whereas pre-trial detention is an exceptional measure and excessively long periods of pre-trial detention have a detrimental effect on the individual, can prejudice judicial cooperation between Member States and run counter to EU values; whereas a considerable number of Member States have repeatedly been condemned by the ECtHR for violations of the ECHR in relation to pre-trial detention;


La population carcérale peut être considérée comme un groupe à haut risque en ce qui concerne l'usage de stupéfiants: les consommateurs de drogues sont surreprésentés dans le milieu carcéral et une part importante des femmes détenues ont été condamnées pour des infractions à la législation sur les stupéfiants (la plupart d'entre elles pour détention de drogue), ce qui prouve que les problèmes de drogue prennent une importance croissante parmi les femmes délinquantes.

The prison population can be considered as a high risk group in terms of drug use: drug users are over-represented in prison, and an important rate of female prisoners have been sentenced as a result of drug offences (the largest part for drug possession) showing that drugs are a significant and increasing problem in the life of delinquent women.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le prohibitionnisme dans le monde a toujours abouti à deux résultats: d’une part, une importante augmentation du nombre de décès et d’incarcérations parmi les consommateurs de stupéfiants qui constituent notamment la portion de la population carcérale avec le plus haut taux de récidive, et, d’autre part, une infinité d’affaires juteuses pour toutes sortes de trafiquants de drogue.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, across the world prohibitionism has always produced two results: on the one hand, a large increase in the number of deaths and imprisonments among those who use narcotics, who inter alia constitute the section of the prison population with the highest re-offending rate, and on the other hand unlimited big business for all sorts of drug traffickers.


La pêche commerciale à petite échelle se concentre autour de Tarawa où une population assez importante, des installations de réfrigération et de stockage à froid ainsi qu'une économie basée sur les échanges financiers créent de meilleures conditions de marché.

Small-scale commercial fishing is concentrated around Tarawa where a sizeable population, some ice and cold store facilities, and cash-oriented economy create better market conditions.


- encourage le gouvernement rwandais à poursuivre ses efforts pour réduire la population carcérale et sa campagne de sensibilisation, notamment en mettant en oeuvre sa décision, annoncée en 1998, de libérer les prisonniers pour lesquels il n'existe pas de dossier ou dont le dossier est incomplet, ce qui marquerait une étape importante vers une réduction de la surpopulation carcérale;

- encourage the Government of Rwanda to continue its efforts to reduce the prison population and its campaign sensitisation, including by realising its decision, announced in 1998, to release prisoners against whom there are no files, or incomplete files, as an important step towards alleviating the over-crowded prison population;


- encourage le gouvernement rwandais à faire de la clémence un principe général de base du système "Gacaca", à sauvegarder le droit de défense civile et à sensibiliser la population en général, et les survivants du génocide en particulier, à la nécessité d'accepter ce principe, ce qui permettrait à la fois de s'attaquer au problème de l'impunité et trouver une solution pragmatique au problème très inquiétant que constitue l'existence d'une importante population carcérale qui attend d'être jugée dans des conditions de détention précair ...[+++]

- encourage the Government of Rwanda to establish clemency as a general working principle of gacaca, to safeguard the right of civil defence and to sensitise the population in general and genocide survivors in particular as to the need to accept this in order to deal simultaneously with the problem of impunity and to reach a pragmatic solution to the alarming problem of a large prison population awaiting trial under precarious conditions of detention;


L'Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH) - chapitre B7-7 du budget de l'UE - a contribué de façon importante à la promotion et à la défense des droits des populations autochtones.

The European Initiative for Democracy and Human Rights (EIDHR), Chapter B7-7 of the EU budget, has contributed significantly to the promotion and protection of the rights of indigenous peoples.


L'Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH) - chapitre B7-7 du budget de l'UE - a contribué de façon importante à la promotion et à la défense des droits des populations autochtones.

The European Initiative for Democracy and Human Rights (EIDHR), Chapter B7-7 of the EU budget, has contributed significantly to the promotion and protection of the rights of indigenous peoples.


M. Sapers : Le jour où ce rapport a été publié, j'ai fait un petit sondage auprès d'une institution fédérale, l'Établissement Stony Mountain, qui se trouve dans la région des Prairies et qui abrite une population carcérale autochtone assez importante.

Mr. Sapers: On the day that report was released, I did a quick census at one federal institution, Stony Mountain Institution, which is an institution in the Prairie region that houses a fairly large Aboriginal population.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population carcérale autochtone assez importante ->

Date index: 2023-06-21
w