Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effectif des détenus
Population carcérale
Population de délinquants
Population pénale
Population pénitentiaire
SCC - Prévisions de la population carcérale

Traduction de «importante population carcérale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
population carcérale

inmate population | prison population


population carcérale [ population pénitentiaire | population pénale ]

prison population [ inmate population ]


population pénitentiaire | population carcérale | effectif des détenus

prison population


population de délinquants [ population carcérale ]

offender population


SCC - Prévisions de la population carcérale

CSC Offender Population Forecasts (1993-2002)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si j'ai fait allusion aux populations vulnérables, c'était pour rendre compte de la réalité suivante : les personnes considérées comme vulnérables dans une pléthore de communautés et de villes du pays forment une part importante de la population carcérale.

My reference to a vulnerable population reflects the reality that many of the people we would see at risk in our communities across this country, in many cities, are reflected well in the imprisoned population.


F. considérant que, dans plusieurs États membres, les prisonniers en détention provisoire représentent une fraction importante de la population carcérale; que la détention provisoire est une mesure exceptionnelle et que des périodes excessivement longues de détention provisoire portent atteinte aux personnes, peuvent compromettre la coopération judiciaire entre les États membres et ne correspondent pas aux valeurs que défend l'Union européenne ; qu'un nombre considérable d'États membres a été condamné à plusieurs reprises par la Cour européenne des droits de l'homme pour avoir violé les principes de la CEDH dans le cadre des détention ...[+++]

F. whereas in some Member States a large part of the prison population is composed of persons in pre-trial detention; whereas pre-trial detention is an exceptional measure and excessively long periods of pre-trial detention have a detrimental effect on the individual, can prejudice judicial cooperation between Member States and run counter to EU values ; whereas a considerable number of Member States have repeatedly been condemned by the ECtHR for violations of the ECHR in relation to pre-trial detention;


F. considérant que, dans plusieurs États membres, les prisonniers en détention provisoire représentent une fraction importante de la population carcérale; que la détention provisoire est une mesure exceptionnelle et que des périodes excessivement longues de détention provisoire portent atteinte aux personnes, peuvent compromettre la coopération judiciaire entre les États membres et ne correspondent pas aux valeurs que défend l'Union européenne; qu'un nombre considérable d'États membres a été condamné à plusieurs reprises par la Cour européenne des droits de l'homme pour avoir violé les principes de la CEDH dans le cadre des détentions ...[+++]

F. whereas in some Member States a large part of the prison population is composed of persons in pre-trial detention; whereas pre-trial detention is an exceptional measure and excessively long periods of pre-trial detention have a detrimental effect on the individual, can prejudice judicial cooperation between Member States and run counter to EU values; whereas a considerable number of Member States have repeatedly been condemned by the ECtHR for violations of the ECHR in relation to pre-trial detention;


S'il est adopté, il est probable que le projet de loi C-59 se traduise par une hausse notable de la population carcérale [.] Mon bureau s'inquiète de l'incidence d'une autre augmentation importante de la population carcérale sur un système correctionnel déjà surchargé.

If enacted, Bill C-59 will likely lead to an increase in the incarcerated offender population My office is concerned with the impact of another significant increase in the inmate population on an already burdened correctional system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si le taux de criminalité a diminué dans presque tous les États au cours des sept dernières années, certains États présentant les baisses les plus importantes sur le plan de la criminalité ont également vu leur population carcérale diminuer.

While crime fell in nearly every state over the past seven years, some of those with the largest reductions in crime have also lowered their prison population.


La population carcérale peut être considérée comme un groupe à haut risque en ce qui concerne l'usage de stupéfiants: les consommateurs de drogues sont surreprésentés dans le milieu carcéral et une part importante des femmes détenues ont été condamnées pour des infractions à la législation sur les stupéfiants (la plupart d'entre elles pour détention de drogue), ce qui prouve que les problèmes de drogue prennent une importance croissante parmi les femmes délinquantes.

The prison population can be considered as a high risk group in terms of drug use: drug users are over-represented in prison, and an important rate of female prisoners have been sentenced as a result of drug offences (the largest part for drug possession) showing that drugs are a significant and increasing problem in the life of delinquent women.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le prohibitionnisme dans le monde a toujours abouti à deux résultats: d’une part, une importante augmentation du nombre de décès et d’incarcérations parmi les consommateurs de stupéfiants qui constituent notamment la portion de la population carcérale avec le plus haut taux de récidive, et, d’autre part, une infinité d’affaires juteuses pour toutes sortes de trafiquants de drogue.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, across the world prohibitionism has always produced two results: on the one hand, a large increase in the number of deaths and imprisonments among those who use narcotics, who inter alia constitute the section of the prison population with the highest re-offending rate, and on the other hand unlimited big business for all sorts of drug traffickers.


- encourage le gouvernement rwandais à faire de la clémence un principe général de base du système "Gacaca", à sauvegarder le droit de défense civile et à sensibiliser la population en général, et les survivants du génocide en particulier, à la nécessité d'accepter ce principe, ce qui permettrait à la fois de s'attaquer au problème de l'impunité et trouver une solution pragmatique au problème très inquiétant que constitue l'existence d'une importante population carcérale qui attend d'être jugée dans des conditions de détention précaires;

- encourage the Government of Rwanda to establish clemency as a general working principle of gacaca, to safeguard the right of civil defence and to sensitise the population in general and genocide survivors in particular as to the need to accept this in order to deal simultaneously with the problem of impunity and to reach a pragmatic solution to the alarming problem of a large prison population awaiting trial under precarious conditions of detention;


Si le gouvernement est sérieux à ce sujet, la population carcérale devrait augmenter de manière importante.

If the government is serious about it, it should significantly increase the prison population.


M. Head : Nous avons mené une évaluation, mais rien n'indique qu'il y aura une augmentation importante de la population carcérale fédérale qui nous obligerait à demander un financement additionnel.

Mr. Head: We have done an evaluation but nothing indicated to us that there would be any significant increase to the federal population that would require us to make a request for additional federal money at this time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importante population carcérale ->

Date index: 2024-08-22
w