Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "polyesters à haute ténacité pourront rester " (Frans → Engels) :

Par conséquent, même si les exportateurs chinois réorientent une partie de leurs exportations vers le marché en aval, il est considéré que les utilisateurs de fils de polyesters à haute ténacité pourront rester compétitifs étant donné qu’ils auront toujours la possibilité de se procurer ces fils auprès d’autres fournisseurs non concernés par les mesures.

Therefore, even if the Chinese exporters shift some of their exports to the downstream market, it is considered that the users of HTY should be able to remain competitive because they would be still able to source HTY from other suppliers which are not subject to measures.


Le 6 septembre, le Conseil a adopté un règlement modifiant le règlement (UE) n° 1105/2010 instituant un droit antidumping définitif et portant perception définitive du droit provisoire sur les importations de fils de polyesters à haute ténacité originaires de la République populaire de Chine, et clôturant la procédure concernant les importations de fils de polyesters à haute t ...[+++]

On 6 September, the Council adopted a regulation amending regulation 1105/2010 imposing a definitive anti‑dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of high tenacity yarn of polyesters originating in China, and terminating the proceeding concerning imports of high tenacity yarn of polyesters originating in the Republic of Korea and Taiwan (13456/11).


Antidumping - fils de polyesters à haute ténacité originaires de pays asiatiques

Anti-dumping - High tenacity yarn of polyesters from Asian countries


Le Conseil a adopté un règlement instituant un droit antidumping définitif et portant perception définitive du droit provisoire sur les importations de fils de polyesters à haute ténacité originaires de Chine et clôturant la procédure concernant les importations de ces produits en provenance de la République de Corée et de Taïwan (doc. 15912/10).

The Council adopted a regulation imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of high tenacity yarn of polyesters originating in China and terminating the proceeding concerning imports of this product originating in the Republic of Korea and Taiwan (15912/10).


Cette procédure a été ouverte à la suite d’une plainte déposée le 27 juillet 2009 par le Comité international de la rayonne et des fibres synthétiques (CIRFS, ci-après «le plaignant») au nom de producteurs de fils de polyesters à haute ténacité représentant une proportion majeure, en l’occurrence plus de 60 %, de la production totale de fils de polyesters à haute ténacité réalisée dans l’Union.

The proceeding was initiated as a result of a complaint lodged on 27 July 2009 by CIRFS — European Man-made Fibres Association (the complainant) on behalf of producers of high tenacity yarn of polyesters representing a major proportion, in this case more than 60 % of the total Union production of high tenacity yarn of polyesters.


Certains fabricants de cordes ont affirmé qu’étant donné que les fils de polyesters à haute ténacité sont essentiellement utilisés dans d’autres secteurs, tels que le secteur industriel et l’industrie automobile, l’institution de mesures antidumping entraînerait une pénurie des types de fils de polyesters à haute ténacité utilisés par les fabricants de cordes car, selon les allégations, les producteurs de l’Uni ...[+++]

Certain rope manufacturers have argued that since HTY is predominantly used within other sectors, such as the industrial sector and the car industry, the imposition of anti-dumping measures would lead to a lack of availability of the types of HTY used by the ropes manufacturers, since the Union producers would allegedly focus on the big markets first and supply the remaining sectors only if spare capacity existed.


Le 8 septembre 2009, la Commission a annoncé, par un avis publié au Journal officiel de l’Union européenne (2) (ci-après «l’avis d’ouverture»), l’ouverture d’une procédure antidumping concernant les importations dans l’Union de fils de polyesters à haute ténacité originaires de la République populaire de Chine (ci-après «la RPC»), de la République de Corée (ci-après «la Corée») et de Taïwan (tous trois dénommés ci-après «les pays concernés»).

On 8 September 2009, the Commission announced, by a notice published in the Official Journal of the European Union (2) (notice of initiation), the initiation of an anti-dumping proceeding with regard to imports into the Union of high tenacity yarn of polyesters originating in the People’s Republic of China (PRC), the Republic of Korea (Korea) and Taiwan (the countries concerned).


Le produit présumé faire l'objet de pratiques de dumping est le fil de polyesters à haute ténacité (autre que le fil à coudre), non conditionné pour la vente au détail, dont les monofilaments de polyester de moins de 67 décitex originaires de la République populaire de Chine, de la République de Corée et de Taïwan (ci-après dénommé le «produit concerné»), normalement déclarés sous le code NC 5402 20 00.

The product allegedly being dumped is high tenacity yarn of polyesters (other than sewing thread), not put up for retail sale, including monofilament of less than 67 decitex originating in the People's Republic of China, the Republic of Korea and Taiwan (the product concerned), currently falling within CN code 5402 20 00.


Le président: Monsieur Alcock, vous pouvez poser encore une question; ensuite, le ministre va devoir partir, mais les hauts fonctionnaires pourront rester encore une demi-heure et nous leur poserons donc. M. Reg Alcock (Winnipeg-Sud, Lib.): Dans ce cas, monsieur le président, est-ce que j'aurai encore du temps pour interroger les hauts fonctionnaires après le départ du ministre?

The Chair: Mr. Alcock, you may have one question; then the minister has to leave, but the officials will stay for another half hour, so we'll still ask Mr. Reg Alcock (Winnipeg South, Lib.): Well, then, Mr. Chairman, after the minister has left, will I have additional time to question the officials?


- Aide d'État n° C 16/93 (ex NN 42/93) - Aide à la société Allied Signal Fibers Europe S.A. - France - Décision finale La Commission a jugé incompatible avec le marché commun et, partant, avec le bon fonctionnement de l'accord EEE, une partie de l'aide accordée par l'État français à la société Allied Signal Fibers Europe S.A. pour soutenir la nouvelle installation de production de fils de filaments de polyester à haute ténacité (19 000 tonnes par an) e ...[+++]

- State aid No C 16/93 (ex NN 42/93) - Aid to Allied Signal Fibers Europe S.A. - France - Final decision The Commission has decided that part of the aid awarded by the French Government to Allied Signal Fibers Europe S.A. in support of its new facility for the production of high tenacity polyester filament yarn (19 000 tonnes per annum) in Meurthe-et-Moselle in the pôle européen développement is incompatible with the common market and, therefore, with the functioning of the EEA Agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

polyesters à haute ténacité pourront rester ->

Date index: 2024-06-30
w