Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiques semblent oublier " (Frans → Engels) :

Les conservateurs semblent oublier que notre système parlementaire demeure démocratique et devrait le demeurer, parce qu'il accorde du poids au débat public sur les mesures législatives proposées, sur les politiques d'intérêt public et sur la conduite de l'exécutif.

The Conservatives seem to forget that our parliamentary system is democratic, and should remain so, and that it attributes importance to public debate on proposed legislation, policies of public interest, and the conduct of the executive branch.


Certains hommes et femmes politiques, en particulier au niveau national, et certaines personnalités du monde des médias semblent oublier que des accords clairs ont été conclus l’année dernière concernant les activités en ligne des diffuseurs publics, et il est essentiel qu’ils soient respectés.

Some people in politics, in national politics in particular, and also in the media, seem to forget that clear agreements were made last year about the online activities of public broadcasters, and it is essential that they are respected.


Certaines personnes qui ont été reprises semblent oublier les faits un an plus tard, probablement parce que c'est plus pratique du point de vue politique.

It seems some people who are corrected, a year later will forget it, probably because it serves a convenient political purpose.


Parfois, les discours politiques internationaux et le commun des mortels semblent oublier que nos valeurs n’engagent pas d’abord les autres, mais bien nous-mêmes, que l’on parle du Moyen-Orient, des Balkans occidentaux ou de l’Afrique.

Sometimes global political rhetoric and the everyday world seem to forget the fact that our value base does not place an obligation on others in the first place, but on ourselves, whether we are talking about the Middle East, the Western Balkans, or Africa.


Parfois, les discours politiques internationaux et le commun des mortels semblent oublier que nos valeurs n’engagent pas d’abord les autres, mais bien nous-mêmes, que l’on parle du Moyen-Orient, des Balkans occidentaux ou de l’Afrique.

Sometimes global political rhetoric and the everyday world seem to forget the fact that our value base does not place an obligation on others in the first place, but on ourselves, whether we are talking about the Middle East, the Western Balkans, or Africa.


Maintenant qu'il y a la guerre, beaucoup de politiques semblent oublier leurs objections.

Now that war is a reality, many politicians seem to have forgotten their objections.


Un nombre important de responsables politiques semblent oublier que nombre des emplois créés sont temporaires, à temps partiel, non choisis, s’imposent en général aux femmes, ne permettent pas toujours d’assurer à ceux qui sont ainsi employés des revenus leur permettant de dépasser le seuil de pauvreté.

A considerable number of political leaders seem to forget that many of the jobs created are temporary, part-time jobs, are not chosen, are generally forced on women, and do not always afford the people employed in this way wages which take them above the poverty threshold.


Si le gouvernement s'attaquait au problème, il n'y aurait aucun besoin, aucune raison de faire du lobbying, de lever des fonds et de multiplier les moyens pour attirer l'attention des politiques, qui semblent oublier qu'il faut faire quelque chose.

If the government were addressing this issue, this organization would not have any need or basis to lobby, to raise funds and to do what it can to bring this matter to the attention of politicians who seem oblivious to the need to do something in this area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques semblent oublier ->

Date index: 2021-09-11
w