Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politique était d'insister " (Frans → Engels) :

La politique était d'insister pour que chaque comité ait un plan de communication.

Moreover, we had a policy of insisting that every committee have a communications plan.


Après une vaste opération de police menée dans un quartier albanais de Kumanovo qui a coûté la vie à 18 personnes, tous les dirigeants politiques du pays ont appelé au retour au calme et insisté sur le fait que ce qui s’était passé ne devait pas être considéré comme un incident interethnique.

Following a major police operation in an ethnic Albanian neighbourhood of Kumanovo that claimed 18 lives, all political leaders in the country called for restoration of calm and underlined that this incident should not be seen as inter-ethnic.


Il a aussi insisté sur le fait que ce pays était un partenaire essentiel pour l’UE et a plaidé en faveur d’un approfondissement des relations dans tous les domaines où il existe encore un énorme potentiel inexploité, notamment l’économie et le commerce, le dialogue en matière de politique étrangère, la politique en matière de visa et de migration ainsi que l’énergie.

He also stressed that Turkey is a key partner for the EU and advocated a deepening of relations in all areas where there is still huge, untapped potential, including economy and trade, foreign policy dialogue, visa and migration policy and energy.


demande à la présidence du Conseil de remédier à l'inaction de l'Union au Darfour; salue en l'opération hybride UA/ONU au Darfour (Minuad), approuvée à l'unanimité le 31 juillet 2007 par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1769(2007), une légère avancée dans la bonne direction; note que la Minuad a pris la suite de la mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS) le 31 décembre 2007 et que son mandat initial expire le 31 juillet 2008; espère que la force de 7 000 hommes de la MUAS, qui jusqu'à présent était responsable du maintien de la paix, se fondra dans cette nouvelle force et que seront prises toutes les mesures nécessaires ...[+++]

Calls on the Council Presidency to address the lack of action by the European Union in Darfur; welcomes the African Union/United Nations Hybrid operation in Darfur (UNAMID), unanimously approved on 31 July 2007 by United Nations Security Council Resolution 1769 (2007) as a small step in the right direction; notes that UNAMID took over from the African Union Mission in Sudan (AMIS) on 31 December 2007, and has an initial mandate expiring on 31 July 2008; expects that the 7 000-strong AMIS, which has hitherto been responsible for peacekeeping, will merge into this new force and that all necessary measures to ensure the ability of UNAMID to fulfil its mandate will be undertaken, including periodic review of the number of peacekeepers d ...[+++]


Le Conseil et le Parlement européen ont insisté, dans divers documents politiques, sur le fait qu'il était souhaitable et nécessaire de tenir compte des aspects environnementaux dans la normalisation [9].

In many policy documents the Council and the European Parliament have pointed out the wish and need to consider environmental aspects in standardisation [9].


Lors de sa réunion de Madrid, le Conseil européen a souligné la nécessité pour les pays candidats d'adapter leurs structures administratives afin de garantir le fonctionnement harmonieux des politiques communautaires après leur adhésion et, à Luxembourg, il a insisté sur le fait que la transposition de l'"acquis" sur le plan législatif était un élément nécessaire, mais non suffisant, car il convient d'en assurer l'application effec ...[+++]

At its meeting in Madrid, the European Council stressed the need for the candidate countries to adjust their administrative structures to ensure the harmonious operation of Community policies after accession and at Luxembourg, it stressed that incorporation of the acquis into legislation is necessary, but not in itself sufficient; it is necessary to ensure that it is actually applied.


Lors de la réunion de Madrid, le Conseil européen a souligné la nécessité pour les pays candidats d'adapter leurs structures administratives afin de garantir le fonctionnement harmonieux des politiques communautaires après leur adhésion et il a insisté à Luxembourg sur le fait que la transposition de l'"acquis" sur le plan législatif était un élément nécessaire mais non suffisant car il convient d'en assurer l'application effective ...[+++]

At its meeting in Madrid, the European Council stressed the need for the candidate countries to adjust their administrative structures to ensure the harmonious operation of Community policies after accession and at Luxembourg, it stressed that incorporation of the acquis into legislation is necessary, but not in itself sufficient; it is necessary to ensure that it is actually applied.


Le Commissaire a insisté sur le fait que la politique de concurrence n'était pas suffisante si cette concurrence ne se développait pas dans un "level playing field".

He insisted that competition policy was inadequate if competition was not developing on a level playing field.


Tout au long des entretiens, M. Mac Sharry a insisté sur le fait que la réforme de la politique agricole commune était une affaire intérieure à la Communauté, sans lien avec l'Uruguay Round.

Throughout discussions, Mr MacSharry emphasised that the reform of the Common Agricultural Policy was an internal matter for the Community and has no link with the Uruguay Round.


Ce signal politique au plus haut niveau était indispensable d'autant plus que le Parlement européen et le Comité économique et social le demandaient avec insistance.

This political signal at the very highest level was a vital element, underscoring the European Parliament's and the Economic and Social Committee's forceful promptings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique était d'insister ->

Date index: 2021-06-11
w