Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politique énergétique laquelle devrait englober " (Frans → Engels) :

Ils estiment que les questions de sécurité peuvent être réglées grâce à la surveillance qu'ils exercent sur les systèmes et moyens de paiement, laquelle devrait englober l'évaluation et la certification des produits et des systèmes.

They underline that security issues may be addressed through their oversight role on payment systems and means of payments, which should cover the evaluation and certification of products and systems.


l'Allemagne, le Danemark, l'Espagne et la Finlande ont mis en œuvre une politique énergétique qui devrait leur permettre d'atteindre les objectifs nationaux qu'ils se sont fixés.

Germany, Denmark, Spain and Finland have implemented an energy policy which should enable them to reach their national targets.


souligne l'énorme potentiel de création d'emplois du secteur des énergies renouvelables; invite les États membres à veiller à ce que les normes du travail ne soient pas affaiblies du fait de la transition énergétique, laquelle devrait être fondée sur la création d'emplois de qualité.

Highlights the enormous job-creation potential of the renewable energy sector; calls on Member States to ensure that labour standards are not lowered as a result of the energy transition, which should be based on the creation of quality jobs.


Dans le prolongement du traité instituant la communauté de l'énergie conclu avec les pays voisins de l'UE à l'est et au sud-est, ou en s'inspirant de cette expérience, cette communauté devrait englober tous les instruments pertinents de la législation de l'Union sur l'énergie, de manière à promouvoir une véritable convergence des politiques énergétiques des partenaires du sud de la Méditerranée avec la politique de l'UE dans ce domaine.

Extending the Energy Community Treaty with the Union's Eastern and South-Eastern neighbours, or building on its experience, this community should cover relevant parts of the EU's energy legislation with a view to promoting a real and reliable convergence of South Mediterranean partners' energy policies with EU policy.


Cette politique devrait englober non seulement l’industrie manufacturière spatiale, mais aussi les services.

This policy should encompass not only space manufacturing industry but also the services.


Dans son discours, le député de Western Arctic a dit, entre autres choses, qu'une politique énergétique canadienne devrait faire passer les intérêts du Canada en premier.

Mr. Speaker, my colleague from Western Arctic is very knowledgeable on energy policy.


Ils ont exprimé leur opinion à propos d'une politique énergétique continentale, disant que nous devrions intégrer la politique énergétique de l'Amérique du Nord, que notre politique devrait concorder avec celle des États-Unis.

They have been very vocal on the whole issue of a continental energy policy, that somehow we ought to integrate the energy policy of North America, that Canada's energy policy should be dovetailed with that of the United States.


LIVRE VERT CONCERNANT DES ORIENTATIONS DE POLITIQUE ENERGETIQUE - CONCLUSIONS DU CONSEIL Le Conseil, à la lumière d'une intervention de la Commission sur l'état des travaux concernant le Livre Vert des orientations de politique énergétique, a procédé à un débat et a adopté les conclusions suivantes : "Le Conseil - prend note avec satisfaction des vastes consultations engagées avec les Etats membres, les groupements de consommateurs et l'industrie ; - confirme que les gains de compétitivité, le renforcement de la sécurité d'approvisio ...[+++]

GREEN PAPER ON ENERGY POLICY GUIDELINES - COUNCIL CONCLUSIONS The Council adopted the following conclusions after a discussion based on a Commission progress report on the energy policy Green Paper: "The Council - notes with satisfaction the wide consultations undertaken with Member States, consumer interests and industry; - confirms that improved competitiveness, strengthened security of supply and enhanced protection of the environment in the light of the obligations arising out of the Framework Convention on Climate Change are main objectives to be considered in the context of energy policy; - recalls the importance of the completion of the internal energy market in the framework of Union policy in the energy sector; - recommends that ...[+++]


La Conférence de Tunis s'inscrit : a) dans la continuité de la conférence d'Athènes (novembre 1993) qui avait impulsé une action euro-méditerranéenne de maîtrise de l'énergie dans les villes, en cours de réalisation; b) et dans la logique : - du Symposium de Mascate (avril 1994) qui avait pour but de contribuer au développement du dialogue sur le plan énergétique entre l'Union européenne et les Pays arabes du Conseil de Coopération du Golfe, - de la Conférence de Chalkidiki (mai 1994) sur le thème des "nouvelles réalités énergétiques ...[+++]

All these initiatives are carried out under the European Commission's international cooperation programme in the energy field "SYNERGY". At the Conference the following topics will be officially dealt with: - Energy policy and programmes in the European Union - Energy policy, programmes and outlook in the Mediterranean non-member countries, - Sectoral energy cooperation (oil, gas, electricity, energy effdiciency, new and renewable energies) - Prospects for energy cooperation between the EU and the TMC (Mediterranean non-member countries).


B. Orientations pour la mise en oeuvre de la politique énergétique La politique énergétique sera en fin de compte jugée en fonction de la mesure dans laquelle elle contribuera à la mise en oeuvre des objectifs essentiels des traités, en particulier en ce qui concerne l intégration du marché, la croissance économique durable, la création d'emplois et la prospérité des citoyens.

B. Guidelines for Energy policy implementation Energy policy will ultimately be judged on the extent to which it contributes to the central objectives of the Treaties, in particular market integration, sustainable economic growth, job creation and prosperity for the citizens.


w