Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politique sud-américaine sait " (Frans → Engels) :

Dans cette attente, l'Union européenne reste attachée à la consolidation d'une relation politique et économique solide avec le Mercosur en tant qu'ensemble, tout en développant ses relations bilatérales avec les autres pays de la région, notamment avec l'Argentine, autre interlocuteur sud-américain important (un certain nombre de dialogues politiques ont récemment été engagés).

In the meantime, the EU remains committed to consolidating a solid political and economic relation with Mercosur as a block and to develop its bilateral relations with the other countries in the region as it is the case for Argentina, another important South American interlocutor (a number of policy dialogues have recently been launched).


Il y a une continuité dans les politiques sud-américaines.

There is continuity in South American policies.


N'importe quel Canadien qui ne connaît rien à la politique sud-américaine sait pertinemment que la Colombie est un des principaux producteurs des drogues néfastes qui entrent au Canada.

A Canadian who does not know anything about South American politics will easily tell us that they recognize that Colombia is a major source of harmful drugs coming into our country.


7. invite le président du Conseil européen, le président de la Commission et la haute représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à tout mettre en œuvre auprès des autorités argentines pour défendre les intérêts de l'Union et sauvegarder le principe de sécurité juridique qui garantit la présence et les investissements européens dans ce pays sud-américain, en rouvrant la voie du dialogue;

7. Calls on the President of the European Council, the President of the European Commission and the High Representative for CFSP to make every effort with the Argentine authorities to defend the Community interest and to safeguard the principle of legal certainty which guarantees Europe's presence and investment in this South American country, by returning to the path of dialogue;


7. invite le président du Conseil européen, le président de la Commission et la haute représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à tout mettre en œuvre auprès des autorités argentines pour défendre les intérêts de l'Union et sauvegarder le principe de sécurité juridique qui garantit la présence et les investissements européens dans ce pays sud‑américain, en rouvrant la voie du dialogue;

7. Calls on the President of the European Council, the President of the European Commission and the High Representative for CFSP to make every effort with the Argentine authorities to defend the Community interest and to safeguard the principle of legal certainty which guarantees Europe’s presence and investment in this South American country, by returning to the path of dialogue;


6. demande à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de faire des représentations auprès des autorités vénézuéliennes pour manifester la préoccupation de l'Union européenne quant au respect des droits de l'homme, de la démocratie et de l'état de droit dans ce pays sud-américain et de défendre fermement les intérêts et les avoirs des citoyens et des sociétés des États membres de l'Union;

6. Calls on the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy to make representations to the Venezuelan authorities with a view to expressing the EU's concern regarding respect for human rights, democracy and the rule of law in this South American country and to firmly upholding the interests and property of citizens and companies from EU Member States;


Seul l'avenir nous dira si cette entreprise doit, à terme, s'articuler ou non avec la toute nouvelle Communauté sud-américaine au travers du processus de convergence du Mercosur et de la CAN. Cela dit, quelle que soit la formule finale, il ne fait aucun doute que le Mercosur tout comme la CAN se trouveront à la base de toute réorganisation future de l'espace politique, économique et institutionnel sud-américain, ainsi qu'à celle de ...[+++]

Whether or not this is eventually expressed in the South American Community of Nations, recently created through a merger between Mercosur and the CAN, only time will tell, but whatever form it takes in the end, there is no doubt that both Mercosur and the CAN will form the basis of any future reorganisation of the South American political, economic and institutional landscape and of any free trade area that may be created within it.


UNION EUROPEENNE Belgique : M. Frans VAN DAELE Directeur Général de la Politique du Ministère des Affaires étrangères Danemark : Mme Ellen Margrethe LOJ Secrétaire d'Etat au Ministère des Affaires étrangères Allemagne : M. Werner HOYER Ministre d'Etat aux Affaires étrangères Grèce : M. Theodoros PANGALOS Ministre des Affaires étrangères Espagne : M. Carlos WESTENDORP Ministre des Affaires étrangères France : M. Michel BARNIER Ministre-Délégué, chargé des Affaires européennes Irlande : M. Dick SPRING Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères Italie : Mme Susanna AGNELLI Ministre des Affaires étrangères Luxembourg : M. Paul FABER Ambassadeur, Chef de Délégation Pays-Bas : M. J.E. CRAANEN Directeur "Western Hemisphere Departmen ...[+++]

EUROPEAN UNION Belgium: Mr Frans VAN DAELE Director-General for Political Affairs, Ministry of Foreign Affairs Denmark: Ms Ellen Margrethe LOJ State Secretary, Ministry of Foreign Affairs Germany: Mr Werner HOYER Minister of State for Foreign Affairs Greece: Mr Theodoros PANGALOS Minister for Foreign Affairs Spain: Mr Carlos WESTENDORP Minister for Foreign Affairs France: Mr Michel BARNIER Minister with responsibility for European Affairs Ireland: Mr Dick SPRING Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs Italy: Ms Susanna AGNELLI Minister for Foreign Affairs Luxembourg: Mr Paul FABER Ambassador, Head of Delegation Netherlands ...[+++]


A ce sujet, le Vice-President de la Commission a indique successivement que : - la surcapacite structurelle a l'horizon de 199O est de l'ordre de 3O millions de tonnes, - la consommation specifique d'acier diminuera selon un rythme d'environ 2 % par an et meme davantage dans certains secteurs comme l'automobile, - les marches a la grande exportation se resorbent davantage pour les europeens par l'emergence de concurrents tels que Taiwan et la Coree du Sud d'une part et par le maintien de mesures qui limitent l'acces de l'acier europeen au marche americain d'autre part, - il n'est pas exclu d'assister a partir de 1989 a un renversem ...[+++]

He noted that : - structural overcapacity in 199O would be of the order of 3O million tonnes, - specific consumption of steel would decline at about 2 % per year, and even faster in some sectors like the car industry, - markets outside the Community were being lost to Europe on manufacturers with the emergence of competing countries like Taiwan and South Korea and the continuation of measures restricting the access of European steel to the American market, - it was not out of the question that from 1989 the US might reverse its trade policy based on keeping the dollar fairly low, in which case the US would become exporters of steel produ ...[+++]


Sur le continent sud-américain et dans le cadre du Groupe de Rio élargi, le dialogue au plan politique sera poursuivi dans la ligne d'institutionnalisation qui découle de l'Acte de Rome.

As regards South America, political dialogue will be continued within the enlarged Rio Group along the institutionalized lines stemming from the document adopted by the Rome Ministerial Conference.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique sud-américaine sait ->

Date index: 2024-02-10
w