Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSN
Communauté sud-américaine des nations
UNASUR
Union des nations sud-américaines

Traduction de «nouvelle communauté sud-américaine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communauté sud-américaine des nations | CSN | Union des nations sud-américaines | UNASUR [Abbr.]

South American Community of Nations | Union of South American Nations | UNASUR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Brésil a été à l'avant-garde des efforts déployés afin d'approfondir l'intégration sud-américaine, tant par le biais du Mercosur que grâce à la création, en décembre 2004, de la Communauté sud-américaine des nations, qui a débouché sur la constitution de l'UNASUR lors du sommet régional d'avril 2007.

Brazil has been at the forefront of efforts to deepen South American integration both through Mercosur and with the founding of the South American Community of Nations in December 2004, leading to the establishment of UNASUR at the regional Summit in April 2007.


Compte tenu de la dimension mondiale des activités de ces entreprises, la Commission a coopéré étroitement avec d'autres autorités de la concurrence, en particulier la commission fédérale du commerce américaine ainsi que les autorités de la concurrence en Australie, au Brésil, au Canada, au Chili, en Chine, en Israël, en Nouvelle-Zélande, à Singapour, en Afrique du Sud et en Turquie.

Given the worldwide scope of the companies' activities, the Commission cooperated closely with other competition agencies, including in particular the US Federal Trade Commission, as well as the competition authorities of Australia, Brazil, Canada, Chile, China, Israel, New Zealand, Singapore, South Africa and Turkey.


La nouvelle aide de l'UE est essentielle pour répondre aux besoins du nombre croissant de réfugiés, notamment en provenance du Soudan du Sud, et de personnes déplacées à l'intérieur du pays, ainsi que des communautés d'accueil.

Our new EU funding is crucial to respond to the needs of the increasing numbers of refugees, notably from South Sudan, and internally displaced people, as well as of the hosting communities.


B. considérant que les organisations criminelles traditionnelles ont progressivement élargi leur champ d'action à l'échelle internationale, en exploitant les possibilités qu'offrent l'ouverture des frontières intérieures de l'Union européenne ainsi que la mondialisation économique et les nouvelles technologies, et en s'alliant à des organisations criminelles originaires d'autres pays (à l'instar des cartels de la drogue sud-américains et de la criminalité organisée russophone) pour se partager les marchés et les zones d'influence; c ...[+++]

B. whereas traditional criminal organisations have gradually extended their operating range on an international scale, exploiting the opportunities offered by the opening of the internal borders of the European Union, as well as economic globalisation and new technologies, and entering into alliances with criminal groups in other countries (examples being the South American drug cartels and Russian-speaking organised crime) in order to carve up markets and spheres of influence; whereas, increasingly, criminal groups are diversifying in their operations, with links growing between drug trafficking, trafficking in human beings, facilitat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que le processus d'intégration de l'Amérique latine s'est développé et approfondi davantage grâce à la création des structures d'intégration intracontinentales UNASUR (Union des nations sud-américaines), CELAC (Communauté des États latino-américains et des Caraïbes) et ALBA (Alliance bolivarienne pour les Amériques) comme institutions principales, ainsi que grâce à l'établissement de la Banque du Sud et à plusieurs autres initiatives faisant progresser vers l'intégration, par exemple dans le domaine de la coopération énergétique, des matières premières et des douanes, et grâce aux élections directes au Parlasur;

D. whereas the process of integration of the Latin American region has been further developed and deepened with the creation of the intra-continental integration structures UNASUR, CELAC and ALBA as the main institutions, as well as with the establishment of the Bank of the South and several other initiatives introducing new steps towards integration, for example in the field of energy cooperation, raw materials, customs, and direct elections to the Parlasur;


Seul l'avenir nous dira si cette entreprise doit, à terme, s'articuler ou non avec la toute nouvelle Communauté sud-américaine au travers du processus de convergence du Mercosur et de la CAN. Cela dit, quelle que soit la formule finale, il ne fait aucun doute que le Mercosur tout comme la CAN se trouveront à la base de toute réorganisation future de l'espace politique, économique et institutionnel sud-américain, ainsi qu'à celle de toute zone de libre-échange éventuelle au sein de ce même espace.

Whether or not this is eventually expressed in the South American Community of Nations, recently created through a merger between Mercosur and the CAN, only time will tell, but whatever form it takes in the end, there is no doubt that both Mercosur and the CAN will form the basis of any future reorganisation of the South American political, economic and institutional landscape and of any free trade area that may be created within it.


Cela veut dire que nous devons aider d'abord l'unification du Mercosur et du Mercosur et de la CAN, puis l'unification de toute la communauté sud-américaine des nations.

This means that first of all, we must help with the unification of Mercosur and the Andean Community, and then the unification of the entire South American Community of Nations.


Le Brésil a été à l'avant-garde des efforts déployés afin d'approfondir l'intégration sud-américaine, tant par le biais du Mercosur que grâce à la création, en décembre 2004, de la Communauté sud-américaine des nations, qui a débouché sur la constitution de l'UNASUR lors du sommet régional d'avril 2007.

Brazil has been at the forefront of efforts to deepen South American integration both through Mercosur and with the founding of the South American Community of Nations in December 2004, leading to the establishment of UNASUR at the regional Summit in April 2007.


L’Argentine élève aussi des objections face à la confusion née de l’initiative brésilienne de décembre dernier de créer une Communauté sud-américaine des nations, qui s’est récemment avérée importante pour soutenir le rôle du Brésil dans la stabilisation de l’Équateur, car l’Argentine pense que le Mercosur doit d’abord être renforcé.

Argentina also objects to the confusion over the Brazilian initiative last December to create a South American community of nations, which was important recently in supporting Brazil’s role in stabilising Ecuador, as Argentina believes that Mercosur needs to be reinforced before that happens.


- Les processus d’intégration qui structurent nos relations évoluent, comme l’atteste la création récente de la Communauté Sud-américaine des Nations;

- The integration processes which frame our relations are evolving, as demonstrated by the recent creation of the South American Community of Nations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle communauté sud-américaine ->

Date index: 2023-07-23
w