Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autre interlocuteur sud-américain » (Français → Anglais) :

Dans cette attente, l'Union européenne reste attachée à la consolidation d'une relation politique et économique solide avec le Mercosur en tant qu'ensemble, tout en développant ses relations bilatérales avec les autres pays de la région, notamment avec l'Argentine, autre interlocuteur sud-américain important (un certain nombre de dialogues politiques ont récemment été engagés).

In the meantime, the EU remains committed to consolidating a solid political and economic relation with Mercosur as a block and to develop its bilateral relations with the other countries in the region as it is the case for Argentina, another important South American interlocutor (a number of policy dialogues have recently been launched).


- Le renforcement du dialogue et de la coordination avec d’autres processus régionaux tels que les sommets ibéro-américains, l’Union des Nations sud-américaines (UNASUR), l’Organisation des États américains (OEA), etc. devrait être envisagé.

- Strengthening dialogue and coordination with other regional processes such as the Ibero-American Summits, Union of South American Nations (UNASUR), Organisation of American States (OAS), etc. should be envisaged.


La Commission a coopéré très étroitement avec plusieurs autorités de concurrence sur ce dossier, notamment avec le ministère américain de la justice, ainsi qu'avec les autorités australienne, brésilienne, canadienne, chinoise, indienne et sud-africaine de la concurrence, entre autres.

The Commission has cooperated very closely with a number of competition authorities on this case, including among others the US Department of Justice as well as among others the Australian, Brazilian, Canadian, Chinese, Indian and South African competition authorities.


Compte tenu de la dimension mondiale des activités de ces entreprises, la Commission a coopéré étroitement avec d'autres autorités de la concurrence, en particulier la commission fédérale du commerce américaine ainsi que les autorités de la concurrence en Australie, au Brésil, au Canada, au Chili, en Chine, en Israël, en Nouvelle-Zélande, à Singapour, en Afrique du Sud et en Turquie.

Given the worldwide scope of the companies' activities, the Commission cooperated closely with other competition agencies, including in particular the US Federal Trade Commission, as well as the competition authorities of Australia, Brazil, Canada, Chile, China, Israel, New Zealand, Singapore, South Africa and Turkey.


Compte tenu de la portée mondiale des activités de Bayer et de Monsanto, la Commission coopère étroitement avec d'autres autorités de concurrence, notamment avec le ministère américain de la justice et les autorités de la concurrence de l'Australie, du Brésil, du Canada et de l'Afrique du Sud.

Given the worldwide scope of Bayer and Monsanto's activities, the Commission is cooperating closely with other competition authorities, notably with the Department of Justice in the US and the antitrust authorities of Australia, Brazil, Canada and South Africa.


Dans cette attente, l'Union européenne reste attachée à la consolidation d'une relation politique et économique solide avec le Mercosur en tant qu'ensemble, tout en développant ses relations bilatérales avec les autres pays de la région, notamment avec l'Argentine, autre interlocuteur sud-américain important (un certain nombre de dialogues politiques ont récemment été engagés).

In the meantime, the EU remains committed to consolidating a solid political and economic relation with Mercosur as a block and to develop its bilateral relations with the other countries in the region as it is the case for Argentina, another important South American interlocutor (a number of policy dialogues have recently been launched).


- Le renforcement du dialogue et de la coordination avec d’autres processus régionaux tels que les sommets ibéro-américains, l’Union des Nations sud-américaines (UNASUR), l’Organisation des États américains (OEA), etc. devrait être envisagé.

- Strengthening dialogue and coordination with other regional processes such as the Ibero-American Summits, Union of South American Nations (UNASUR), Organisation of American States (OAS), etc. should be envisaged.


En effet, dans la mesure où la constitution d'une zone de libre-échange à l'échelle d'un hémisphère, compte tenu des asymétries entre le poids économique, politique et culturel des États-Unis et celui des autres pays de cet hémisphère, et malgré le fait qu'il s'agit d'un processus de négociation multilatéral, conduira à un renforcement de l'influence nord-américaine dans la région sud-américaine, la ZLEA pourrait affaiblir l'influence européenne dans la région, en particulier dans les pays du Mercosur et au Chili, qui ont traditionnel ...[+++]

If, given the disparity in the economic, political and cultural weight of the USA on the one hand and the other countries of the hemisphere on the other, and despite the fact that it is a multilateral negotiation process, the formation of a hemispheric free trade area strengthens the USA's influence in the Latin American region, the FTAA holds out the prospect of waning European influence in the region, particularly in the MERCOSUR countries and Chile whose closest ties have traditionally been with Europe.


L'accroissement substantiel des ventes de l'UE au Mercosur dans les années 90 laissait supposer que ce groupe de pays était la seule sous-région du continent sud-américain où l'UE avait augmenté ces parts de marché, ce qui indique que la consolidation du Mercosur en tant que bloc économique a relativement plus bénéficié aux entreprises exportatrices européennes qu'à leurs concurrentes des autres parties du monde.

The substantial increase in EU exports to MERCOSUR in the 1990s meant that this grouping was the only Latin American sub-region in which the EU increased its market share, which shows that the consolidation of MERCOSUR as an economic bloc has been relatively more beneficial to European exporting companies than to their competitors from other parts of the world.


S'agissant plus précisément de l'injection de capital, elles justifient son caractère rationnel en mettant en avant, d'une part, les bons résultats obtenus par Iberia en 1995 et surtout la disparition des risques liés aux participations sud-américaines et, d'autre part, des analyses financières selon lesquelles le rendement de cet investissement est très supérieur au minimum requis par un investisseur.

They justify the rational nature of this injection of capital by putting forward Iberia's good results in 1995 and above all the disappearance of risks connected with South American holdings, on the one hand, and financial analyses showing the return on this investment to be much higher than the minimum required by an investor, on the other.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre interlocuteur sud-américain ->

Date index: 2023-04-03
w