Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politique si elle était présentée » (Français → Anglais) :

À l’appui de son recours, la requérante soutient que sa demande de remboursement de droits antidumping a, contrairement à l’opinion de la Commission, été présentée dans les délais impartis, qu’elle n’aurait pas dû être rejetée par la décision de la Commission du 13 décembre 2011 et qu’elle était donc recevable.

In support of its action, the applicant claims that its application for a refund of anti-dumping duties, which was refused by the Commission's decision of 13 December 2011, was, contrary to the Commission's view, not lodged out of time and was therefore admissible.


C’était la première fois qu’elle était présentée et cela a constitué une étape positive.

This was the first time it had been introduced and it was a positive move.


est convaincu que l'Union pour la Méditerranée (UpM) pourrait jouer un rôle important dans la question de l'immigration et de ses implications si elle était dotée de la volonté politique et des ressources nécessaires par toutes les parties concernées; souligne à cet égard la contribution que pourrait apporter l'Assemblée régionale et locale euro-méditerranéenne (ARLEM), en facilitant la coopération et l'échange de savoir-faire entre les collectivités locales et régionales; propose que l'Assemblée de l'ARLEM examine avec ...[+++]

is convinced that the Union for the Mediterranean (UfM) could play an important role in addressing the issue of migration and its implications if it were to be invested with the necessary political will and resources by all parties concerned; underlines in this regard the contribution which the Euro-Mediterranean Regional and Local Assembly (ARLEM) can make by facilitating cooperation and the exchange of know-how between local and regional authorities; suggests that the ARLEM Assembly considers carefully the situation and includes a ...[+++]


2. En mars 2005, votre rapporteur a préparé un avis sur la proposition ci-dessus indiquant que cette proposition était inacceptable dans la forme où elle était présentée, principalement parce qu'elle ne respectait pas le rôle de législateur du Parlement, de sorte que celui-ci ne serait plus en mesure de jouer son rôle démocratique dans l'élaboration des politiques et dans l'allocation des fonds à des programmes spécifiques.

2. In March 2005, the draftswoman prepared an opinion on the above proposal, expressing the view that the proposal in its current form was unacceptable, principally because it failed to respect Parliament's policy-making role, with the result that Parliament would no longer be able to exercise its democratic role in policy-making and allocating funding to specific programmes.


Le développement de la radionavigation par satellite s'inscrit pleinement dans le cadre de la stratégie de Lisbonne et d'autres politiques communautaires, comme celle des transports telle qu'elle est présentée dans le Livre blanc de la Commission du 12 septembre 2001 intitulé «La politique européenne des transports à l'horizon 2010: l'heure des choix».

The development of satellite navigation is fully in line with the Lisbon Strategy and other Community policies, such as transport policy as set out in the Commission's White Paper of 12 September 2001 entitled ‘European transport policy for 2010: time to decide’.


- Nous allons par conséquent traiter cette demande comme si elle était présentée par un groupe politique et nous allons voter par appel nominal sur cette proposition de résolution commune, en y incorporant l’amendement oral de M. Deva.

We shall therefore treat this request as if it were presented by a political group and we shall vote on this joint motion for a resolution by roll call, with the oral amendment by Mr Deva incorporated.


Si elle a fait de l’UE un meilleur partenaire, plus cohérent et plus efficace, et continuera d’être un instrument politique clé, elle n’était que la première étape.

It has made the EU a better, more united and more effective partner and will continue to be a key policy document, but it was also just a first step.


La mise en oeuvre des recommandations relatives au marché du travail a progressé. Des mesures ont été prises afin d'alléger encore la fiscalité du travail , tandis qu'était présentée une proposition de réforme du marché du travail visant à renforcer l'efficacité des politiques d'emploi actives.

Some progress was made in implementing the labour market recommendations, with measures having been taken to further reduce the tax burden on labour and the presentation of a proposal for labour market reform focusing on increasing the efficiency of labour market policies.


La réglementation, telle qu'elle était présentée, était incomplète et, par conséquent, mauvaise.

The regulation of phone tapping in the Council document was incomplete and therefore inadequate.


L'État membre requis peut demander toute information supplémentaire qui lui paraît nécessaire pour lui permettre d 'apprécier s'il serait donné suite à cette demande si elle était présentée par une autorité nationale de cet État membre .

The requested Member State may require any further information necessary to enable the requested Member State to decide whether the request would be granted if it had been made by a national authority of that Member State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique si elle était présentée ->

Date index: 2024-12-22
w