Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "politique qui accepte de laisser ses députés voter librement " (Frans → Engels) :

J'ai l'intention de laisser mes députés voter librement, comme je l'ai fait la fois précédente, et j'espère que les autres partis feront la même chose.

I intend to allow members to vote as they wish, as I did last time, and I hope that the other parties will do the same.


Je suis très fier d'appartenir à un parti politique qui accepte de laisser ses députés voter librement sur la question, pour que les voix de leurs électeurs puissent être entendues.

I am very proud to be part of a political party that is willing to allow its members to vote freely on this issue so that the voices of their constituents can be heard.


Je suis fier d'appartenir à un parti politique qui accepte de laisser ses députés voter librement sur la question pour que les voix de leurs électeurs puissent être entendues (1510) [Français] L'hon. Carolyn Bennett (ministre d'État (Santé publique), Lib.): Monsieur le Président, je voudrais parler du projet de loi du gouvernement relatif au mariage civil et à la reconnaissance juridique des unions de conjoints de même sexe.

I am proud to be a member of a political party that is willing to allow its members to vote freely on this issue so that the voices of their constituents can be heard (1510) [Translation] Hon. Carolyn Bennett (Minister of State (Public Health), Lib.): Mr. Speaker, I would like to speak to the government's bill on civil marriage and the legal recognition of same sex unions.


Après avoir promis de laisser ses députés voter librement, il tente secrètement d'obliger 12 d'entre eux à voter en faveur du maintien d'un registre d'un milliard de dollars, au lieu de faire ce qui convient et d'écouter leurs électeurs.

After promising to allow a free vote, he is now secretly trying to force 12 of his MPs to vote to keep the $1 billion registry rather than do the right thing and listen to their constituents.


Cette initiative antidémocratique s’est en outre probablement doublée d’un chantage politique, le PPE-DE et le PSE obligeant d’autres formations à accepter cette augmentation du seuil en les menaçant de voter en faveur d’une proposition prévoyant une hausse plus importante enc ...[+++]

This undemocratic operation was accompanied by the supposed political blackmail by the coalition of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and the Socialist Group in the European Parliament to also push other forces to accept this increase, threatening that, if they did not succumb to it, they would vote in favour of a proposal for an even greater increase in the number of MEPs require ...[+++]


Plutôt que de laisser l’intégration des dimensions de genre et les questions de genre dans nos politiques aux seules femmes, les députés masculins de cette Assemblée doivent accepter de se laisser évaluer à la lumière de leur volonté à contribuer à la prise de décisions politiques permettant à l’égalité et aux droits démocratiques des femmes de devenir une réalité.

Rather than gender mainstreaming and the gender dimension to our policies being left to women alone, the gentlemen in this House must allow themselves to be judged by the degree to which they are willing to join in taking policy decisions that make equality and women’s democratic rights real.


Cependant, alors que j’en arrive à ma conclusion, Madame la Présidente et Mesdames et Messieurs les Députés, et que je demande à la plénière de voter demain en faveur de mon rapport, j’accepte l’entière responsabilité politique de cette recommandation.

However, as I conclude Madam President and honourable Members, and ask plenary to vote tomorrow in favour of my report, I accept full political responsibility for this recommendation.


Puisque le gouvernement ne se fie pas aux Canadiens pour décider de l'avenir de leur pays, osera-t-il au moins laisser les députés voter librement sur les propositions que le premier ministre a faites pour apaiser le Québec?

Because the government will not trust the Canadian people with the country's future, will it at the very least call off the Liberal whip and allow a free vote on the Prime Minister's Quebec package?


w