Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "police soient dotés " (Frans → Engels) :

Le genre de chose dont vous parlez, monsieur le sénateur, fait partie de l'état d'esprit dont nous nous attendons que soient dotés les gens qui obtiennent un diplôme après avoir pris les cours qui les préparent à travailler au sein de la police militaire.

The kind of thing you mention, senator, is built into what we expect from people who graduate from any of the courses given in preparation for work in the military police.


19. insiste sur la nécessité de réviser la législation sur l'institution nationale turque chargée des droits de l'homme de manière à en faire un organisme indépendant qui soit suffisamment doté, responsable devant les citoyens et constitué de groupes de la société civile; prend acte des recommandations formulées dans le rapport du Médiateur, dont l'exigence d'un recours graduel et proportionné à la force par la police, uniquement en dernier recours et sous contrôle; souligne l'importance de renforcer le droit d'initiative du Médiate ...[+++]

19. Underlines the need to revise the law on the National Human Rights Institution (NHRI) of Turkey in order to make it an independent body which is adequately resourced and accountable to the public and which includes the participation of civil society groups; takes note of the recommendations in the report issued by the Ombudsman, including the demand for the gradual and proportionate use of force by police, and only as a last resort and under supervision; stresses the importance of reinforcing the right of initiative of the Ombud ...[+++]


18. insiste sur la nécessité de réviser la législation sur l'institution nationale turque chargée des droits de l'homme de manière à en faire un organisme indépendant qui soit suffisamment doté, responsable devant les citoyens et constitué de groupes de la société civile; prend acte des recommandations formulées dans le rapport du Médiateur, dont l'exigence d'un recours graduel et proportionné à la force par la police, uniquement en dernier recours et sous contrôle; souligne l'importance de renforcer le droit d'initiative du Médiate ...[+++]

18. Underlines the need to revise the law on the National Human Rights Institution (NHRI) of Turkey in order to make it an independent body which is adequately resourced and accountable to the public and which includes the participation of civil society groups; takes note of the recommendations in the report issued by the Ombudsman, including the demand for the gradual and proportionate use of force by police, and only as a last resort and under supervision; stresses the importance of reinforcing the right of initiative of the Ombud ...[+++]


Je lui ai posé la même question, et il a dit: « Je mets mon espoir dans une police dotée des outils appropriés pour intervenir », et que, en ce qui a trait aux cas liés au projet de loi C-13 où les droits à la vie privée ne sont pas bafoués de façon flagrante, « nous, les victimes.ne voulons pas que les droits soient bafoués, mais il faut ici privilégier la victime ».

I asked him that same question, and he said, “my hope is that we're going to err on the side of giving the police the appropriate tools to intervene”, and that in instances in Bill C-13 where there is no egregious violation of privacy rights that comes into play, “We, as victims.don't want to see rights trampled, but the tie has to go to the victim here”.


Les pétitionnaires souhaitent que les tribunaux et la police soient dotés de tous les outils nécessaires à la protection de nos jeunes adolescents, conformément aux demandes et aux attentes des parents. Ils demandent donc que l'âge de protection soit porté de 14 à 16 ans.

The petitioners want to give our courts and the police the tools to protect our young adolescents, as parents both demand and expect, by raising the age of protection from 14 to 16.


Il est de notre devoir, en tant que responsables politiques, de veiller à ce que nos services de police, de sécurité et de renseignement soient dotés de tous les moyens possibles et du soutien nécessaire à la réalisation de leur difficile et parfois dangereuse mission, tout en offrant des garanties adéquates en ce qui concerne les libertés de nos citoyens respectueux des lois.

It is our duty as politicians to ensure that our police, security and intelligence services are given every possible means and support for their difficult and often dangerous work, with proper safeguards for the liberties of our law-abiding citizens.


10. insiste sur l'importance capitale de que le système de justice, les autorités administratives de régulation et gestion et les différents services de police soient correctement coordonnés, indépendants et dotés de ressources appropriées pour remplir ses fonctions, et la nécessite de renforcer les efforts entrepris jusqu'à présent,

10. Maintains that it is vital for the judiciary, regulatory and managing authorities, and the various police forces to be properly coordinated, independent, and funded by resources enabling them to perform their tasks and that the efforts undertaken to date need to be intensified.


Nous avons engagé 400 nouveaux agents pour que tous les postes frontaliers soient dotés d'au moins deux agents. La GRC recrute un millier d'employés supplémentaires pour s'occuper des problèmes prioritaires de police, comme la lutte contre la drogue et la contrebande et le renforcement de la sécurité à la frontière.

We are hiring 400 officers to eliminate work-alone posts and we are adding 1,000 new RCMP personnel to address policing priorities, such as fighting drugs, smuggling and enhancing border security.


À titre d'exemple, l'Association canadienne des chefs de police s'est dotée d'un comité qui s'occupe expressément d'étudier la question de l'entraînement de manière à ce que les pratiques exemplaires, les meilleures méthodes policières, soient adoptées afin que tous les corps policiers puissent fonctionner selon la norme la plus élevée possible.

As an example, the Canadian Association of Chiefs of Police has a specific committee that looks after training so that best practices and best methods of policing ensure that all police forces operate at the highest standard of Canadian policing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police soient dotés ->

Date index: 2022-10-17
w