Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "police pourrait obtenir davantage " (Frans → Engels) :

La police pourrait obtenir davantage de preuves si elle savait ce qui se passe.

There'd be more evidence for the police if they knew it was happening.


Un agent de police pourrait obtenir un mandat d'arrestation contre une personne qui ne s'enregistre pas ou qui ne se présente devant la police comme il est exigé.

A police officer would be able to obtain a warrant for the arrest of a person failing to register and report as required.


En vertu de cette législation, la police pourrait obtenir l'autorisation judiciaire d'entrer dans une habitation afin d'arrêter une personne qui s'y trouve, sans devoir porter d'accusation à l'égard de cette personne.

Under the bill, the police could obtain the judicial authorization to enter a dwelling to arrest a person, without having to formally charge this person.


25. reconnaît les progrès accomplis dans certains domaines tels que la police et les douanes; est d'avis qu'il convient de renforcer ses activités de base dans ces domaines pour affronter la corruption, la criminalité organisée et les crimes de guerre, de sorte que la mission puisse obtenir davantage de résultats tangibles; s'inquiète, à cet égard, des importants retards dans les procédures, qui proviennent d ...[+++]

25. Acknowledges the good progress made in some areas, such as police and customs, and is of the opinion that the core activities in these areas to address corruption and organised crime as well as war crimes should be stepped up so that the mission can deliver more tangible results; is, in this regard, concerned about the large backlog of cases generated by the transfer, by the UN Interim Administration Mission in Kosovo, of a high number of cases to EULEX; stresses the responsibility of EULEX as regards its executive powers as well as its mandate to monitor, mentor and advise; encourages. in this regard, EULEX to take concrete actio ...[+++]


25. reconnaît les progrès accomplis dans certains domaines tels que la police et les douanes; est d'avis qu'il convient de renforcer ses activités de base dans ces domaines pour affronter la corruption, la criminalité organisée et les crimes de guerre, de sorte que la mission puisse obtenir davantage de résultats tangibles; s'inquiète, à cet égard, des importants retards dans les procédures, qui proviennent d ...[+++]

25. Acknowledges the good progress made in some areas, such as police and customs, and is of the opinion that the core activities in these areas to address corruption and organised crime as well as war crimes should be stepped up so that the mission can deliver more tangible results; is, in this regard, concerned about the large backlog of cases generated by the transfer, by the UN Interim Administration Mission in Kosovo, of a high number of cases to EULEX; stresses the responsibility of EULEX as regards its executive powers as well as its mandate to monitor, mentor and advise; encourages. in this regard, EULEX to take concrete actio ...[+++]


22. reconnaît les progrès accomplis dans certains domaines tels que la police et les douanes; est d'avis qu'il convient de renforcer ses activités de base dans ces domaines pour affronter la corruption, la criminalité organisée et les crimes de guerre, de sorte que la mission puisse obtenir davantage de résultats tangibles; s'inquiète, à cet égard, des importants retards dans les procédures, qui proviennent d ...[+++]

22. Acknowledges the good progress made in some areas, such as police and customs, and is of the opinion that the core activities in these areas to address corruption and organised crime as well as war crimes should be stepped up so that the mission can deliver more tangible results; is, in this regard, concerned about the large backlog of cases generated by the transfer, by the UN Interim Administration Mission in Kosovo, of a high number of cases to EULEX; stresses the responsibility of EULEX as regards its executive powers as well as its mandate to monitor, mentor and advise; encourages. in this regard, EULEX to take concrete actio ...[+++]


On pourrait aussi s'efforcer de repenser le rapport entre police et population locale; à cet égard, la police pourrait être davantage associée au travail d'encadrement des jeunes, de manière à établir un rapport de confiance avec la catégorie la plus susceptible de recourir à la criminalité organisée.

An attempt could also be made to rethink the relationship between police and the resident population, with the police more closely involved in particular in the area of young people's activities, to build up a relationship of trust with the group which is most likely to become involved in crime.


Mais dans le domaine des économies d'énergie, on pourrait obtenir bien davantage dans ces pays en déployant des efforts similaires à ceux entrepris dans les pays de l'UE dont le rendement est pourtant plus élevé.

But when it comes to saving energy, these countries stand to achieve so much more than EU countries by employing the same efforts, which is why the returns would be so much greater.


Le sénateur Dagenais : Ce que je dois comprendre, c'est que si un officier de police avait des motifs raisonnables de croire qu'un individu aurait des informations qui pourraient mener à un acte terroriste susceptible de nuire à la sécurité des citoyens, l'officier de police pourrait obtenir un mandat qui obligerait l'individu à se soumettre à un interrogatoire.

Senator Dagenais: If I understand correctly, when a police officer has reasonable grounds to suspect that someone has information that could lead to a terrorist act threatening the safety of citizens, he could obtain a warrant to force that individual to submit to questioning.


La majorité des producteurs et des propriétaires fonciers croient que le gouvernement pourrait obtenir davantage par la coopération avec les agriculteurs et avec les éleveurs que par des menaces de châtiment.

The majority of producers and landowners believe that the government could achieve more through co-operation with farmers and ranchers than through threats of punishment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police pourrait obtenir davantage ->

Date index: 2022-02-21
w