Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "points sur lesquels le comité devrait insister " (Frans → Engels) :

M. Roy Cullen: Je ne veux pas vous mettre sur la sellette, mais à titre de président du comité qui a rédigé ce rapport, pouvez-vous nous dire s'il y a des points sur lesquels le comité devrait insister davantage, qui ont besoin d'être signalés de nouveau ou mis en lumière?

Mr. Roy Cullen: I don't want to put you on the spot, but as chair of the committee that wrote this report, are there areas this committee should push harder on, where it needs to be re-emphasized or underscored?


Les rapports les plus importants, ceux sur lesquels le comité devrait se pencher, sont-ils étudiés, ou le comité perd-il trop souvent son temps à étudier des rapports d'organismes où tout est parfait et sur lesquels il ne devrait pas se pencher?

Have the major reports, the ones the committee should look into, been studied, or is the committee wasting too much of its time studying reports for agencies where everything is fine and doesn't require the committee to look into them?


Ces propositions couvrent un large champ et incluent de nombreux points sur lesquels le Parlement avait insisté dans son rapport d'initiative, élaboré par Giancarlo Scottà.

The proposals are extensive and include many of the points demanded by Parliament in our own initiative report drafted by Giancarlo Scottà MEP.


Je me réjouis que de nombreux points sur lesquels le Conseil a insisté aient également été pris en considération par votre institution.

I welcome the fact that many of the points highlighted by the Council have been taken up by your institution as well.


Il me revient que Transports Canada a peut-être déjà fait du travail d'analyse comparative avec l'Australie, auquel cas le comité devrait insister pour voir les résultats et conclusions. Le comité voudrait peut-être envisager sérieusement cette proposition.

It occurs to me that Transport might already have done some benchmarking with Australia, in which case the committee should insist on seeing the results and conclusions.The committee may wish to seriously consider this suggestion.


En effet, elles prennent en considération différents points sur lesquels mes collègues ont insisté et qui ont été examinés au sein des commissions parlementaires compétentes, et débattus ici, dans cette Assemblée.

Indeed, they take into consideration important topics on which my fellow Members have focused and which have been examined in the relevant parliamentary committee and debated here in this Chamber.


En effet, elles prennent en considération différents points sur lesquels mes collègues ont insisté et qui ont été examinés au sein des commissions parlementaires compétentes, et débattus ici, dans cette Assemblée.

Indeed, they take into consideration important topics on which my fellow Members have focused and which have been examined in the relevant parliamentary committee and debated here in this Chamber.


Elles sont prometteuses dans le sens où, pour la première fois, un texte du Conseil contient un paragraphe consacré exclusivement au lancement d’une politique énergétique commune. Elles sont d’autant plus encourageantes qu’elles soulignent des points sur lesquels le Parlement européen insiste depuis longtemps, à savoir l’application correcte des directives existantes, l’obligation pour les États membres d’honorer leurs engagements relatifs aux interconnexions, l’insuffisan ...[+++]

They are hopeful in the sense that, for the first time, a Council text includes a paragraph dedicated exclusively to the launch of the common energy policy, because it stresses issues on which the European Parliament has been insisting for a long time, such as the correct application of the existing directives, the need for the Member States to fulfil their commitments in the field of interconnections, the lack of investments in infrastructures and in research and development, and the need to complete the internal energy market: a ser ...[+++]


J'ai cru comprendre que le comité souhaite principalement, au cours de ces premières réunions, connaître l'avis des représentants du gouvernement, de l'industrie et des organisations non gouvernementales quant aux points particuliers de la loi sur lesquels le comité devrait se concentrer.

I understand that the main objective for the committee's initial meetings is to receive advice from government officials, industry and non-government organizations as to where the committee should focus its review of CEPA.


Ce sont des points sur lesquels le Comité de la procédure et des affaires de la Chambre devrait peut-être se pencher.

These are things the Standing Committee on Procedure and House Affairs should probably look at.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

points sur lesquels le comité devrait insister ->

Date index: 2023-05-01
w