Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "points soulevés reflétaient effectivement " (Frans → Engels) :

La ministre invoque le Règlement au sujet de la pertinence des propos. Elle soulève un point qui est effectivement prévu dans le Règlement.

The hon. minister makes a point with respect to relevance.


En règle générale, les parties intéressées ont confirmé les résultats des consultations et estimé que les points soulevés reflétaient effectivement les principaux domaines à réexaminer. En particulier, la majorité des répondants à la consultation ouverte ont également jugé qu’il était nécessaire de modifier le règlement afin d’y apporter les adaptations appropriées.

Generally, interested parties agree that the issues which have emerged from consultations reflect the major areas which merit reconsideration In particular, the majority of participants in the open consultation support the conclusion that the Regulation should be amended in order for the necessary adjustments to the rules to be made.


Un certain nombre d’éléments ont été soulevés, mais ils doivent être examinés plus en détail pour mettre effectivement le texte au point.

A number of points were raised, but they will have to be examined in greater detail before the instrument can be properly finalised.


La coopération avec la société civile, qui constitue l’un des points soulevés dans une autre question, reste effectivement un élément essentiel pour le développement du troisième chapitre du processus de Barcelone.

Cooperation with civil society, which is one of the points raised in another question, is still an essential element in the development of the third chapter of the Barcelona Process.


- (EN) Au sujet du dernier point soulevé par l'honorable parlementaire, nous avons effectivement pris plusieurs mesures pour essayer d'aider le gouvernement colombien à résoudre le très grave problème de la drogue, y compris des mesures de préférence commerciale, et nous continuerons de le faire.

– On the last point that the honourable Member mentioned, we have in fact taken a number of actions to try to help the Colombian Government deal with the very serious drugs problem, including trade preferences, and we will continue to do so.


Pour ma dernière remarque, je reviendrai au premier point soulevé par Mme Jackson : quand l'étiquetage sera obligatoire, il nous faudra veiller à ce que des règles équivalentes soient appliquées effectivement partout dans l'Union.

The final point, going back to a point that Mrs Jackson made to begin with, is that we must ensure, when labelling comes in, that equal rules are applied with certainty across the EU.


Plus le débat sur le rappel au Règlement progressait et plus il devenait manifeste que les points soulevés étaient effectivement importants, car ils portent sur le droit du Sénat d'étudier des projets de loi.

As debate on the point of order proceeded, it became apparent that the issues raised were indeed significant. They relate to the right of the Senate to consider legislation.


Enfin, sur ce point que vous avez évoqué, Monsieur Abitbol, de même que sur d'autres points critiques qui ont été soulevés, je voudrais rappeler tout simplement que c'est effectivement la Commission qui négocie au nom de l'Union, mais qu'elle le fait sous le contrôle de ses mandants, qui sont le Conseil de ministres et le Parlement.

Lastly, Mr Abitbol, on the point you made, as on other critical points that were made, I would simply remind you that although the Commission negotiates on behalf of the Union, it does so under the control of those who gave it its mandate, which are the Council of Ministers and Parliament.


Plus le débat sur le rappel au Règlement progressait et plus il devenait manifeste que les points soulevés étaient effectivement importants, car ils portent sur le droit du Sénat d'étudier des projets de loi.

As debate on the point of order proceeded, it became apparent that the issues raised were indeed significant. They relate to the right of the Senate to consider legislation.


Pour répondre au point soulevé par l'honorable sénateur Murray, le consentement royal sera effectivement nécessaire.

To clarify the point brought up by the Honourable Senator Murray, royal consent will indeed be necessary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

points soulevés reflétaient effectivement ->

Date index: 2023-12-28
w