Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "point que nous avons abordé hier " (Frans → Engels) :

Le sénateur Cordy: Un autre point que nous avons abordé hier — on nous a fourni beaucoup d'information hier — était la pénurie de personnel.

Senator Cordy: Another issue that we talked about yesterday — and we got a lot of information yesterday — was the shortage of personnel.


Sur ce point, nous n'avons pas encore de réponse mais nous pouvons procéder par déduction, sur la base de l'ordre juridique de l'Union et des lignes rouges du Royaume-Uni.

We don't yet have the answer to this question. However, we can proceed by deduction, based on the Union's legal system and the UK's red lines.


Le sénateur Stratton: J'aimerais revenir au premier point que nous avons abordé, parce qu'il y aura sûrement des occasions où un sénateur voudra remettre des hommages écrits à la famille pour qu'elle puisse les garder.

Senator Stratton: I would like to deal with the first issue about which we were talking, because surely to goodness there will be occasions when someone would really like to put their feelings down on paper to present to the family, particularly, in remembrance.


Pour revenir à un point que nous avons abordé tout à l'heure, je dirais que lorsqu'on entreprend un processus de mesure comme nous l'avons fait auprès des Autochtones du Canada, afin de mesurer le succès et l'apprentissage, il est essentiel de s'assurer qu'on mesure les éléments qui ont vraiment de l'importance.

Going back to a point made earlier, when you engage in a measurement process like we have with Aboriginal people across Canada to measure success and learning, it is important to make sure you measure what matters.


en vert, les points qui ont fait désormais l'objet d'un accord formel entre les négociateurs ; en jaune, les points sur lesquels nous avons trouvé un accord politique mais qui doivent être clarifiés dans les semaines qui viennent ; en blanc, le texte proposé par l'Union, notre texte, sur lequel nous devons continuer la discussion, soit parce que nous avons des désaccords ou des divergence ...[+++]

In green, the points on which there is formal agreement between the negotiators. In yellow, the points on which we have reached a political agreement, but further clarifications are needed in the weeks to come. In white, the Union's proposed text, our text, on which we need to continue discussions, either because we have disagreements or divergences, or because we need more time to get to the bottom of things.


C'est avec cette transparence que nous avons publié, le 28 février, un projet complet d'accord de retrait, dont nous avons naturellement d'abord discuté avec les Etats membres et le Parlement européen.

It is following this transparency that we published, on 28 February, a full draft Withdrawal Agreement, which we naturally discussed beforehand with the Member States and the European Parliament.


Nous avons à nous mettre d'accord entre nous sur le cadre de cette relation future, et d'ores et déjà, je le dis clairement et calmement, il y a des points qui ne sont pas négociables, ni l'intégrité du marché unique, ni les quatre libertés qui sont indissociables et qui sont la fondation du marché unique, ni l'autonomie de décision de l'Union que le Royaume-Uni a décidé de quitter.

We need to agree ourselves on the framework for the future relationship. I can already tell you – and I say so clearly and calmly – that there are non-negotiable points on the integrity of Single Market, the four indivisible freedoms which are the foundation of the Single Market, and the autonomy of the Union's decision-making, which the UK has decided to leave.


Cette semaine, le quatrième round de négociations doit nous permettre de faire des avancées sur chacun de ces points clés et d'aboutir à une plus grande clarté dont nous avons besoin pour progresser.

The fourth round of negotiations this week should allow us to advance on each of these key points and to get the clarity that is needed to make progress.


M. Ted Menzies (Macleod, PCC): L'un des points que nous avons abordés également hier concerne les accords de libre-échange.

Mr. Ted Menzies (Macleod, CPC): One of the things we talked about also yesterday was the free trade agreements.


Vous avez fait allusion à un point que nous avons abordé antérieurement à l'article 4, paragraphe (3)b):

You referred to a point that we addressed earlier with respect to clause 4, paragraph (3)(b), which reads:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point que nous avons abordé hier ->

Date index: 2024-07-18
w