Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "point auquel nous attachons " (Frans → Engels) :

Sur chacun de ces points, nous allons mener un travail de fond et ne laisser aucun détail de côté. Nous nous y attachons d'ores et déjà avec l'ensemble des Etats membres.

We will work methodically on each of these points. We will not leave any detail untouched, and we are already working with all Member States on this.


Nous attachons donc une grande importance à la coopération entre l’EU-OSHA et nos points focaux, les partenaires officiels de la campagne et les partenaires des médias, et nous les remercions pour tous les efforts qu’ils ont déployés au cours des campagnes précédentes.

We therefore highly value the cooperation between EU-OSHA and our focal points, official campaign partners and media partners and thank them for all their efforts in previous campaigns.


Le troisième point auquel nous attachons une importance particulière est la protection rigoureuse des droits fondamentaux, raison pour laquelle nous sommes impatients que la Charte soit proclamée.

The third point to which we attached particular importance was firm protection of fundamental rights, and for this reason we look forward eagerly to the proclamation of the Charter.


Le deuxième point auquel nous attachons de l'importance concerne les déclarations nationales de gestion sur les fonds faisant l'objet d'une gestion commune.

The second point to which we attach importance concerns national management declarations for funds that are subject to shared management.


L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, il s'agit d'un projet de loi auquel nous attachons une très grande importance.

Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, we consider this to be a highly important bill.


La COP 10 a également constitué un forum pour des centaines d’événements annexes, de conférences de presse, de réunions, d’ONG et d’intervenants. C’est un point auquel nous attachons de l’importance, car si nous souhaitons que le protocole de Kyoto devienne une réalité, nous avons besoin de bien davantage que des gouvernements pour le mettre en œuvre.

COP 10 also provided a forum for hundreds of side events, press conferences, meetings, NGOs and stakeholders, something that we consider to be important because, if the Kyoto Protocol is to become real, we need much more than governments to implement it.


Mais il est un point auquel nous attachons la plus grande valeur et, cela aussi, je le dis en toute clarté : le Parlement n'acceptera pas que les compétences législatives qui sont les siennes en tant que seul organe directement élu par les citoyens soient restreintes de l'une ou l'autre manière.

Let me say, though, and say quite emphatically, something to which we attach the highest importance: that if Parliament's legislative authority, given to it alone directly by the citizens who elected it, is restricted, Parliament will not take it lying down.


La première grande échéance à l'OMC est maintenant d'arriver en mars/avril au point auquel nous aurionsnous trouver à la fin de la Conférence de Cancun avec des accords sur les modalités sur l'agriculture, les produits industriels, sur les sujets de Singapour, etc.

The first major milestone for the WTO is to get, by March/April, to where we should have been by the end of the Cancún conference, i.e. to have agreements on the modalities for agriculture, industrial products, the Singapore issues, etc.


Nous avons remédié à ce problème en prenant en compte certaines procédures de règlement ainsi qu'un article sur les sanctions auquel nous attachons beaucoup d’importance.

We have solved the matter with a consideration for redress procedures and an article about sanctions, something which we happen to attach great importance to.


L'Association du Barreau canadien estime que le cadre actuel est adéquat et que c'était là la meilleure façon d'aborder le problème car à ce moment-là, le pouvoir judiciaire discrétionnaire, auquel nous attachons énormément d'importance, entrerait en jeu au moment de décider s'il est nécessaire de rendre publique l'identité d'un jeune en particulier.

The Canadian Bar Association believes that this present scheme was adequate and that it was the best way to approach the whole problem, because the judicial discretion, which we feel is so important, would come into play to decide whether or not there is a need for the name of a certain young person to be made public.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point auquel nous attachons ->

Date index: 2021-09-24
w