Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plutôt une discussion mieux informée " (Frans → Engels) :

Plutôt que de tirer des conclusions hâtives, le présent livre blanc propose d'examiner de manière plus approfondie toutes ces questions, cela en vue de permettre une discussion mieux informée sur les politiques envisageables, lorsque ces nouveaux produits et classes d'actifs seront parvenus à maturité.

Rather than leap to hasty conclusions, this White Paper proposes to examine these issues more carefully, in order to allow a more informed policy debate as these new products and asset classes mature.


Il nous faut plutôt une discussion mieux informée sur les problèmes qui ont poussé le député à proposer cette motion.

What we need is a better informed discussion on the issues that prompted the member to bring forth this motion.


3. se félicite de l'ouverture des négociations en vue d'un nouvel accord interinstitutionnel "Mieux légiférer"; estime que cela devrait permettre d'améliorer la qualité de la rédaction des propositions législatives de la Commission, de renforcer son évaluation de l'impact des projets d'actes législatifs, notamment sur le plan économique, social et environnemental, et par rapport aux PME et, le cas échéant, d'utiliser des règlements plutôt que des directives conformément aux principes de su ...[+++]

3. Welcomes the opening of negotiations for a new interinstitutional agreement on better law making; takes the view that this should lead to improvements in the quality of the Commission’s legislative drafting, the strengthening of its impact assessment of draft laws, including economic, social, environmental and SME-related impact assessments and, where appropriate, the use of regulations rather than directives in accordance with the principles of subsidiarity and proportionality; expects the Commission to treat the two branches of the legislative authority equally in terms of the information and documentation provided throughout the ...[+++]


3. se félicite de l'ouverture des négociations en vue d'un nouvel accord interinstitutionnel "Mieux légiférer"; estime que cela devrait permettre d'améliorer la qualité de la rédaction des propositions législatives de la Commission, de renforcer son évaluation de l'impact des projets d'actes législatifs, notamment sur le plan économique, social et environnemental, et par rapport aux PME et, le cas échéant, d'utiliser des règlements plutôt que des directives conformément aux principes de su ...[+++]

3. Welcomes the opening of negotiations for a new interinstitutional agreement on better law making; takes the view that this should lead to improvements in the quality of the Commission’s legislative drafting, the strengthening of its impact assessment of draft laws, including economic, social, environmental and SME-related impact assessments and, where appropriate, the use of regulations rather than directives in accordance with the principles of subsidiarity and proportionality; expects the Commission to treat the two branches of the legislative authority equally in terms of the information and documentation provided throughout the ...[+++]


Concernant les anchois, qui sont un exemple de ce qu’il ne faut pas faire, ce sujet fait l’objet de discussions depuis plus d’un an et s’est malheureusement transformé en un débat sur les compétences que le traité de Lisbonne accorde au Parlement et sur la base juridique de la proposition de la Commission, plutôt qu’en un débat sur ce qui est le mieux pour les pêcheurs, ...[+++]

Regarding anchovies, an example of how not to do things, the subject has been under discussion for more than one year and, unfortunately, it has become a debate on the powers that the Treaty of Lisbon grants to Parliament and on the legal basis for the Commission proposal, rather than a debate on what is better for fishermen, industries and fisheries.


J'estime, en fonction de ce que j'ai vécu et des discussions sur ce rapport, que la communauté agricole s'en porterait beaucoup mieux si nous allions de l'avant avec un plan d'action plutôt que de retourner en arrière pour réétudier une fois de plus un sujet qui a été examiné en profondeur.

I believe that what I have seen here and in discussing this report tells me that it would be much better for the agricultural community to accelerate an action plan rather than go back and re-gaze, rehash and study again something that has been very thoroughly reviewed.


- Après des années de discussions sur l’harmonisation du droit des offres publiques d’achat en Europe, on en est enfin arrivé à la seule conclusion de bon sens: pour les points sensibles, il vaut mieux ne pas chercher l’harmonisation, mais plutôt laisser la liberté aux États de choisir le régime qui convient le mieux à leur contexte économico-culturel.

(FR) After years of discussion concerning harmonisation of the law in respect of takeover bids in Europe, we have finally reached the only common sense conclusion: that it is better not to seek harmonisation on the sensitive points, but to allow States the freedom to choose the system that best suits their economic and cultural context.


En ce qui concerne la possibilité qu'il y ait un second programme d'infrastructure, je dirai que, compte tenu des répercussions du programme initial, il y a eu, à la conférence des premiers ministres, en juin, de même qu'à la conférence nationale des municipalités canadiennes, à Calgary, en juillet, une discussion très vive sur la possibilité de ne pas lancer un second programme, mais plutôt d'étendre le premier ou d'en prévoir une version mieux ciblée. ...[+++]

On the question of a possible second infrastructure program, because of the impact of the initial program, there was a very vigorous discussion among first ministers last June, as well as at the National Conference of Canadian Municipalities in Calgary last July, concerning the possibility of not duplicating the first program but in some way extending it, or having a more targeted version of it in the future.


Nous allons clarifier à la fois l'incidence réglementaire et les effets économiques, sociaux et environnementaux de nos principales propositions, ce qui nous permettra de faire de meilleures propositions et d'avoir des discussions plus rapides et mieux informées.

This will make clearer both the regulatory impact, and the economic, social and environmental effects of our major proposals, and thus enable better proposals and quicker, more informed discussions.


Au fur et à mesure que nous abandonnons les traditions et les habitudes du XX siècle, alors que dans une pièce, les six analystes politiques qui comprenaient le mieux l'enjeu détenaient toute l'information et déterminaient l'orientation que le pays devait prendre, pour plutôt adopter un modèle selon lequel ces six personnes très compétentes et informées ont la responsabilité et la motivation de guider une conversation beaucoup plus ...[+++]

As we move to a process whereby we abandon the traditions and the habits of the 20th century, where we believed there was a room where the six policy analysts who understood this issue the most held all the information and were the people most capable of determining the proper course of action for the country, to a model where those six highly skilled and highly informed people are charged and energized with guiding a much broader conversation, whether it's within Ottawa or across the country, and pulling in inputs externally and analyzing and presenting them within context for the government, we'll get to a place where that sort of over ...[+++]


w