Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plutôt je voulais juste mentionner " (Frans → Engels) :

M. Walt Lastewka: Je voulais juste mentionner, mais maintenant, après les observations que vous venez de faire, je tiens à affirmer très catégoriquement que je m'occupe de près des petites entreprises de la région de Niagara et, qu'en cinq ans, aucun représentant du secteur du crédit-bail n'est jamais venu me voir.

Mr. Walt Lastewka: I'm just making the point—and I want it make it stronger now, after your remarks—that I'm very involved with small business in the Niagara area, and in five years, I have not had anybody from leasing come to talk to me.


La suggestion était de tenir une réunion conjointe avec le comité des affaires autochtones dans l'idée, plutôt.Je voulais juste mentionner le problème d'entamer une seconde étude quand nos collègues en ont déjà effectué une de très bonne qualité.

The suggestion was to have a joint meeting with the aboriginal affairs committee, and it would be the intent at that time, rather.I'll just mention the issue of starting another study when one that's very good has already been done.


Comme je vous l’ai déjà dit à de nombreuses reprises depuis 2004, vous avez systématiquement choisi de prendre le parti des gouvernements nationaux plutôt que celui du Parlement, celui de l’industrie plutôt que celui des consommateurs et, si je voulais me montrer moraliste, je dirais même celui des puissants, plutôt que celui des justes.

As I have said to you on very many occasions between 2004 and now, you have systematically chosen to align yourself with the national governments, instead of with Parliament, and with industry rather than with consumers.


Deuxièmement, à la lumière de ce que je viens de mentionner, il est juste de soutenir la proposition de la Commission concernant la création d’un Fonds, même si le montant de 80 millions d’euros proposé est plutôt faible.

Secondly, in the light of what I have just mentioned, it is right to support the Commission’s proposal to set up a Fund, even though the EUR 80 million suggested is a meagre amount.




Mme Côté : Les suggestions seront bienvenues, monsieur Racine, mais je voulais juste mentionner que la Société Santé en français et les réseaux font cela sur une base quotidienne : l'argent reçu de Santé Canada est utilisé comme levier pour justement faciliter les initiatives locales.

Ms. Côté: Suggestions are welcome, Mr. Racine, but I just wanted to mention that the Société Santé en français and the networks do this on a daily basis: the money received from Health Canada is used as leverage to facilitate local initiatives.


M. Toro Lara : Je ne voudrais pas répéter ce que mes amis ont dit, mais je voulais juste mentionner que dans notre cas, ma sœur est arrivée au Nouveau-Brunswick en 2008.

Mr. Toro Lara: I do not want to repeat what my colleagues have already said, but I would like to mention that, in my case, my sister came to New Brunswick in 2008.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt je voulais juste mentionner ->

Date index: 2025-01-13
w