Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plutôt comment devrons-nous structurer » (Français → Anglais) :

À mon avis, la question n'est pas: «Devrons-nous avoir un programme routier national?» comme l'ont proposé certaines provinces, mais plutôt: «Comment devrons-nous structurer le programme et quels seront les fonds qui contribueront au maintien de ce programme, lequel devrait supposer que l'on accepte certains principes nationaux communs et que l'on accorde beaucoup de souplesse aux provinces ...[+++]

The question, in my view, is not: " Should we have a national highway program?" as some provinces have proposed, but rather: " How should we structure it, and how much federal money will be available?" I believe continuation of the program should involve acceptance of some common national principles and provide provinces with flexibility. Partnership with the private sector should also be part of the solution.


Le comité devrait ensuite examiner attentivement les 88 pays qui ont ratifié les traités Internet de l'OMPI afin de voir comment ils ont structuré leurs accords et leurs mesures législatives, Nous devrions comparer cela avec la façon dont les Américains ont structuré leur mesure législative autour des verrous numériques parce que ces derniers semblent être l'élément clé de ce projet de loi.

Then the committee should take a thorough look at all of the 88 countries that have passed the WIPO Internet treaties to see how they have structured their agreements and legislation. We should contrast this information with how the Americans have structured their legislation around digital locks, because the digital locks seem to be the key to this bill.


Je tiens également à souligner ici que nous soutenons que le budget de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) et l’instrument de stabilité soient tous deux intégrés au service pour l’action extérieure, cependant pas comme faisant partie de ni étant subordonné à la structure de planification et de gestion des crises (CMPD), mais plutôt, dans une nouvelle structure que, je l’espère, vous allez créer.

At this point, I would also like to really emphasise that we support both the common foreign and security policy (CFSP) budget and the Instrument for Stability being incorporated into the External Action Service, yet not as part of, and subordinated to, the Crisis Management and Planning Directorate (CMPD), but instead, in a new structure which I hope that you will create.


En haut de la liste, on retrouve la recherche des causes et leur résolution, mais la tradition européenne nous invite également à examiner comment sécuriser les structures démocratiques et comment protéger les droits de l’homme fondamentaux.

High on the list are seeking out the causes and dealing with them, but our European tradition bids us also look at how democratic structures are to be secured and fundamental human rights protected.


Comment devrons-nous aborder la question de l’ampleur démographique que soulève la candidature de la Turquie, et quels effets cet impact démographique aura-t-il sur les actuels équilibres institutionnels?

How should we face the issue of population size that Turkey’s application raises, and the effects that this will have on the existing institutional balances?


Mettons pour l'instant de côté la question de savoir s'il doit y avoir un registre des armes à feu — je n'aime pas du tout mettre cette question de côté, mais ce ne sera que pour quelques minutes — et comment il doit être structuré et voyons plutôt comment ce transfert de crédits a été présenté au Parlement.

Let us put aside for a minute the issue of whether there ought to be a firearms registry — I hate to put that aside, but I will for a few minutes — and how it ought to be structured, and focus on the way this transfer of funds has been presented to Parliament.


Les réformes institutionnelles doivent, pour réussir, être placées, me semble-t-il - et je vous le dis avec l'expérience que je garde en mémoire de la précédente négociation - dans une perspective politique plus large, et tenter de répondre ensemble à cette question fondamentale "Comment devrons-nous nous parler ?

I think that if institutional reforms are to succeed, they must be placed, and I say this to you, bearing in mind my experience of the last negotiations, in a broader political perspective, and they must together attempt to provide an answer to the fundamental question, “How should we speak to each other?


Comment devrons-nous avancer et décider dans une Union où il y aura 27 pays ?", puisque c'est de cela qu'il s'agit autour de la table.

How should we move forward and take decisions in a Union which will contain 27 countries?” Because that is what there will be around the table.


Nos intérêts sont complexes: ils convergent probablement sur l'essentiel, en raison de la communauté des valeurs qui nous rassemblent, à savoir sur une organisation multipolaire équilibrée plutôt que sur une structure mondiale hiérarchisée ou, plus grave encore, sur la confrontation de blocs commerciaux continentaux dirigés par de grands pays industrialisés, et sur le développement soutenable plutôt que sur des stratégies sécuritaires.

Our interests are complex: they overlap on the essentials because we share and are drawn together by the same values - in other words, we favour a multipolar balanced organisation over an hierarchical world structure, or (even worse) confrontation between continental trading blocs led by large industrialised nations, and we favour sustainable development over security-based strategies.


Nos intérêts sont complexes : ils convergent sur l'essentiel en raison de la communauté de valeurs qui nous rassemble, à savoir sur une organisation multipolaire équilibrée plutôt que sur une structure mondiale fortement hiérarchisée ou, plus grave encore, sur la confrontation de blocs commerciaux continentaux menées par de grands pays industrialisés, et sur le développement soutenable plutôt que sur des stratégies sécuritaires.

Our interests are complex, but because we share the same values, they overlap on the essentials: we favour a multipolar balanced organisation over an extremely hierarchical structure, or (even worse) confrontation between continental trading blocs led by large industrialised nations, and we favour sustainable development over security-based strategies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt comment devrons-nous structurer ->

Date index: 2024-01-08
w