Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "plusieurs reprises veulent savoir " (Frans → Engels) :

C'est le premier problème. L'autre problème concerne une question qui a été soulevée à plusieurs reprises, à savoir quels sont les véritables symptômes du problème.

The other problem, which was raised on a number of occasions, pertains to determining the symptoms of the problem.


comment résoudre les conflits de priorité, c'est-à-dire les conflits entre plusieurs réclamants concurrents quant à la question de savoir qui possède la créance après une cession transfrontière (par exemple, entre deux cessionnaires lorsque la même créance a été cédée à deux reprises, ou entre un cessionnaire et un créancier du cédant dans le cadre d'une procédure d'insolvabilité).

how to resolve priority conflicts, that is, conflicts between several competing claimants as to who owns the claim after a cross-border assignment (for example, between two assignees where the same claim has been assigned twice, or between an assignee and a creditor of the assignor in the event of an insolvency).


En l’espèce, s’il résulte des motifs et des conclusions ci-dessus énoncés que la requérante est la partie qui succombe et que la Commission a conclu à sa condamnation aux dépens, il en ressort également que, alors que la requérante avait demandé à plusieurs reprises la communication d’informations la concernant, relatives à ses épreuves écrites b) et c), en suivant la procédure établie au titre D, point 4, de l’avis de concours, et avait reçu plusieurs communications de l’EPSO d’après lesquelles la documentation demandée y était annexée, l’EPSO n’a fait droit à la demande de communication d’informations que le 16 jui ...[+++]

In the present case, although it is clear from the pleas and forms of order set out above that the applicant is the unsuccessful party and that the Commission has applied for her to be ordered to bear the costs, it is also apparent that although the applicant had asked on several occasions for information about her, concerning her written tests (b) and (c), following the procedure laid down in Section D.4 of the notice of competition, and had received several communications from EPSO stating that the documents requested were attached to them, EPSO did not grant the request for information until 16 June 2010, that is to say, when the appl ...[+++]


Je pose cette question de façon parfaitement impartiale. Il est important qu'on se penche sur une question qui a été soulevée à plusieurs reprises, à savoir si les systèmes de gestion de la sécurité que vous proposez, monsieur le ministre, seront judicieux, c'est-à-dire s'ils le permettront aux responsables des inspections de s'acquitter de leurs responsabilités pour le compte des Canadiens, conformément au mandat confié à Transports Canada.

It is important for us to address an issue that's been raised on many an occasion, and that is, if the safety management systems that you are proposing, Mr. Minister, are going to add some validity, they have to be measured against the inspectorate's abilities to get the job done for Canadians under Transport Canada's mandate.


[Traduction] Les propriétaires fonciers et les utilisateurs de ressources du pays, les agriculteurs, les éleveurs, les pêcheurs, les trappeurs, les gens qui travaillent dans la forêt et ceux que j'ai mentionnés à plusieurs reprises veulent savoir où les espèces en danger vivent et quelles activités peuvent leur nuire.

[English] The landowners and resource users of the country, the farmers, ranchers, fishermen, trappers, people who work in the woods and those I have referred to a number of times want to know where endangered species live and what activities can harm them.


Pour être en mesure d'analyser pleinement ce projet de loi, nous devrions savoir ce qui se produira si une bande ne parvient pas à établir ses propres codes (1610) M. Brian Pallister: Vous faites allusion ici à une position sur laquelle mes collègues savent que nous sommes revenus à plusieurs reprises, à savoir que nous considérons qu'un ombudsman nommé par un chef n'est pas un mécanisme de redressement efficace.

To be able to fully analyse this bill, we should know what is going to happen if a band isn't successful in putting its own codes into place (1610) Mr. Brian Pallister: You do refer here to a position my colleagues know we repeated, concerns about a chief-appointed ombudsman not being an effective mechanism for redress.


C. considérant que les propos ci-dessus viennent confirmer ce que nous avons affirmé à plusieurs reprises, à savoir que le vice de départ de l'euro réside dans le fait qu'il ait été paramétré sur la monnaie et sur l'économie allemandes, aux dépens des autres économies européennes;

C. whereas the above observation confirms what we have argued on many occasions, namely that the original flaw in the euro lies in the fact that it was modelled on the German currency and economy, to the detriment of the other European economies;


L'Union européenne a manifesté à plusieurs reprises sa volonté de lutter avec détermination contre toute forme de criminalité à savoir à l'occasion:

The European Union has shown its firm determination to fight all types of crime on several occasions:


L'Union européenne a manifesté à plusieurs reprises sa volonté de lutter avec détermination contre toute forme de criminalité à savoir à l'occasion:

The European Union has shown its firm determination to fight all types of crime on several occasions:


L'opposition a questionné le gouvernement a plusieurs reprises pour savoir qui contrôlait qui, pour savoir qui commandait telle ou telle job, pour savoir exactement qui avait demandé telle ou telle enquête, sans jamais obtenir de réponse.

The opposition has questioned the government repeatedly in an attempt to find out who controlled whom, who ordered this or that job, exactly who asked for which investigation, but has never been given an answer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs reprises veulent savoir ->

Date index: 2023-05-03
w