Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plusieurs problèmes cruciaux auxquels devra » (Français → Anglais) :

– (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de saluer le rapport de notre collègue, Thomas Mann, qui aborde plusieurs problèmes cruciaux auxquels devra faire face l’Union européenne dans un avenir proche, voire dès maintenant.

– Mr President, I would like to welcome the report of my colleague, Thomas Mann, that addresses several crucial issues that the European Union will be facing in the near future if not already now.


Parallèlement à cela, bon nombre d'entrepreneurs, de PME et d'associations professionnelles ont mentionné plusieurs problèmes importants auxquels ils étaient actuellement confrontés, des problèmes que l'on peut répartir dans les catégories suivantes: financement, recherche et développement et innovation, acquisition des connaissances voulues et cadre réglementaire en place.

At the same time many entrepreneurs, SMEs and industry associations pointed out several large problems they currently face. These could largely be divided in the following headings: financing, research and development and innovation, acquiring the right knowledge and the regulatory framework in place.


En ce qui concerne chacun des problèmes cruciaux auxquels fait face le pays, le gouvernement reste muet ou prétend être en train d'étudier la question.

On every critical issue facing the country, the government is either silent or it claims to be studying the issue.


Elle néglige vraiment de dénoncer les problèmes cruciaux auxquels notre pays est confronté.

I cannot support this motion. It really fails to deal with the crucial issues confronting our country.


J'encourage le gouvernement actuel à accroître le budget dont le commissaire dispose à cause des nombreux problèmes cruciaux auxquels nous devons faire face: le nombre croissant de toxines relâchées dans l'atmosphère sans faire l'objet d'aucun contrôle, les dizaines de milliers de produits chimiques qui ne font encore l'objet d'aucune réglementation, le défi que représente la gestion de l'eau au Canada et la capacité du gouvernement à remplir son rôle à cet égard et enfin sa capacité d'oeuvrer pour l'ensemble du p ...[+++]

I would encourage the present government to embellish the budget for the commissioner because there are so many critical matters facing us: the growing number of toxins being produced, emitted into the environment and not yet controlled; the challenge of tens of thousands of chemicals not yet regulated; the challenge with water management in Canada and whether the Government of Canada is carrying out its role in that avenue; and whether the Government of Canada is delivering in transboundary ways, which is the function and role of the federal government.


Les ministres ont noté qu'il était nécessaire de renforcer la coopération entre l'Afrique et l'UE sur les problèmes cruciaux auxquels l'Afrique est confrontée en matière d'environnement, tels que la dégradation des sols, la désertification et la sécheresse, le faible approvisionnement en eau, la détérioration de l'environnement côtier et marin et la perte de diversité biologique.

Ministers noted the need to strengthen the cooperation between Africa and the EU on critical environmental issues facing Africa, such as land degradation, desertification and drought, poor water supply, the deterioration of the coastal and marine environment and the loss of biodiversity.


1. demande instamment au SPDC de relancer le processus de dialogue avec Aung San Suu Kyi, en vue de résoudre les nombreux problèmes cruciaux auxquels la Birmanie est actuellement confrontée, notamment la crise bancaire;

1. Urges the SPDC to revive the process of dialogue with Aung San Suu Kyi in order to solve the many critical problems Burma is currently facing, including the banking crisis;


1. demande instamment au SPDC de relancer le processus de dialogue avec Aung San Suu Kyi, en vue de résoudre les nombreux problèmes cruciaux auxquels la Birmanie est actuellement confrontée, notamment la crise bancaire;

1. Urges the SPDC to revive the process of dialogue with Aung San Suu Kyi in order to solve the many critical problems Burma is currently facing, including the banking crisis;


- Monsieur le Président, Madame la Vice-Présidente de la Commission, j’ai l’impression que cette crise dite du pétrole est révélatrice de plusieurs problèmes structurels auxquels l’Union et les Quinze devraient réfléchir sans œillères et sans tabous.

– (FR) Mr President, Commissioner, it is my impression that this so-called fuel crisis reveals a number of structural problems which the European Union and the fifteen Member States should be dare to examine in every possible aspect.


- de renforcer, par une action-clé spécifique, la base de connaissances socio-économiques afin d'arriver à une meilleure compréhension des problèmes cruciaux auxquels est confrontée la société européenne ;

to strengthen, through a specific key action, the socio-economic knowledge base for a better understanding of key problems facing European society;


w