Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui aborde plusieurs problèmes cruciaux auxquels devra » (Français → Anglais) :

– (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de saluer le rapport de notre collègue, Thomas Mann, qui aborde plusieurs problèmes cruciaux auxquels devra faire face l’Union européenne dans un avenir proche, voire dès maintenant.

– Mr President, I would like to welcome the report of my colleague, Thomas Mann, that addresses several crucial issues that the European Union will be facing in the near future if not already now.


L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, je tiens d'abord à signaler à la députée que, depuis plusieurs mois, nous publions des avis qui mettent les voyageurs en garde contre certains problèmes auxquels ils peuvent s'exposer en Égypte.

Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, first I should indicate to the hon. member that for several months now we have been issuing travel advisories demonstrating that there could be some problems in Egypt.


Pour finir, au sujet du problème du Kosovo mentionné par plusieurs députés ici, permettez-moi de vous dire que la Commission partage pleinement les inquiétudes exprimées par plusieurs parlementaires au sujet de la situation au Kosovo. L’Union européenne a fait tout ce qui était en son pouvoir pour parvenir à une solution négociée, mais il est désormais clair que le statu quo n’est plus tenable et que le Conseil de sécurité de l’ONU devra aborder la question lors de ...[+++]

Finally, let me also say, on the issue of Kosovo, mentioned by many in this House, that the Commission fully shares the concerns expressed by a number of Members on the situation in Kosovo, and the European Union has done everything possible to reach a negotiated solution, but it is clear now that the status quo is unsustainable and that the UN Security Council will have to address this when it looks at it on 19 December.


En proposant un cadre opérationnel et des mesures concrètes en faveur du tourisme, la Commission reconnaît son importance et aborde plusieurs problèmes auxquels le tourisme européen sera confronté, notamment du fait de l'augmentation de la concurrence internationale.

In proposing a planning framework and practical measures to promote tourism, the Commission is recognising its importance and tackling a number of problems facing the European tourist sector, caused, in particular by increased international competition.


Voilà pourquoi nous estimons que cette proposition est équilibrée et bien préparée, notamment en ce concerne la politique de cohésion et la base qu’elle offre pour aborder les besoins, les problèmes et les défis auxquels l’Union élargie, comptabilisant cent millions de citoyens de plus, devra faire face aujourd’hui et demain.

That is why we consider the proposal to be well balanced and well prepared, including with regard to cohesion policy, and a basis for addressing the needs, problems and challenges that the enlarged Europe with a hundred million more citizens will face now and in the future.


Il leur faudra prendre conscience que, pour revitaliser l'économie canadienne, pour créer des emplois, pour régler les plus graves problèmes auxquels nous faisons face, nous devrons tous nous épauler (1745) Chaque député, au fur et à mesure que les problèmes seront abordés, chaque citoyen devra se demander non seulement en quoi il sera touché, mais aussi: «Que puis-je faire pour aider le pays à régler ces probl ...[+++]

They are going to have to realize that if we are going to be successful in reinvigorating the Canadian economy, if we are going to create jobs in this country, if we are going to fix the major problems that we face in this country, we are going to have to do it together (1745) Each one of us, as each issue comes up in this House, and each person out there in the country, as each issue comes out, is going to ask themselves not just what will it do to hurt them but ask themselves: ``What can I do to help the country deal with these problems''.


"Je voudrais aborder le problème des détournements possibles de matières nucléaires mentionnés ces derniers jours dans la presse et auxquels plusieurs questions écrites et orales ont fait référence ces derniers temps.

"I wish to discuss the possible diversion of nuclear materials which has recently been the subject of press comment and of several written and oral questions.


w