Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plusieurs concurrents puissants resteront " (Frans → Engels) :

La Commission a donc constaté que l'entité issue de la concentration ne pourrait pas proposer aux agriculteurs des prix inférieurs pour leurs animaux, étant donné que ces agriculteurs auront toujours à leur disposition suffisamment d'autres acheteurs; concernant la concurrence sur les marchés en aval liés à la vente de viande fraîche et transformée, l'enquête a constaté qu'un certain nombre de concurrents puissants resteront actifs après la concentration et que les acheteurs pourront se tourn ...[+++]

Therefore, the Commission found that the merged entity would not be able to offer farmers lower prices for their animals, since farmers will continue to have sufficient alternative buyers for their animals. On competition in the downstream markets relating to the sale of fresh and processed meat, the investigation found that a number of strong competitors will remain active after the merger and that buyers will be able to readily switch to other meat providers. On the collection of animal by-products generated by slaughtering activities, the Commission noted that Linden is not directly active in the processing of animal by-products.


D'après les résultats de son enquête de marché approfondie, la Commission a estimé que le projet d'acquisition ne donnerait pas lieu à une réduction sensible de la concurrence et que le marché compterait encore plusieurs concurrents puissants après l'opération.

Based on the results of its extensive market investigation, the Commission found that the proposed acquisition would not result in a significant reduction in competition and that a number of strong competitors will remain post-transaction.


La Commission est parvenue à la conclusion que l’opération envisagée ne poserait pas de problèmes de concurrence, notamment parce que plusieurs concurrents puissants resteront présents sur le marché en cause.

The Commission concluded that the proposed transaction would not raise competition concerns, in particular because a number of strong competitors will remain active on the market.


La Commission a estimé que l’opération ne poserait pas de problème de concurrence, notamment parce que les parties ne sont pas des concurrents proches et parce que plusieurs concurrents puissants au niveau mondial continueront d’exercer leurs activités à l’issue de l’opération.

The Commission concluded that the transaction would not raise competition concerns, in particular because the parties are not close competitors and since a number of strong global competitors will remain active after the transaction.


Comme expliqué ci-dessus, les opérateurs puissants sur le marché resteront tenus d’ouvrir l’accès à leurs réseaux aux autres opérateurs, dans les cas où cela est nécessaire pour assurer la concurrence sur le marché de détail et où aucune offre commerciale d’accès de gros à des conditions raisonnables n’est disponible.

As explained above, operators with significant market power will continue to be obliged to provide access to their networks to other operators, where this is necessary for retail competition and where commercial wholesale access is not offered on reasonable terms.


L'examen auquel la Commission a procédé a fait apparaître que l’opération n’aurait pas pour conséquence d’entraver de manière significative une concurrence effective dans le secteur de l’assurance vie en général ou dans l’un quelconque de ses segments et que, pour la totalité des produits concernés, l'entreprise issue de l'opération de concentration continuerait à être confrontée à plusieurs concurrents puissants et efficaces possédant d'importantes parts de marché, ainsi qu’à la concurrence de nouveaux arrivants.

The Commission’s examination of the deal showed that the transaction will not impede effective competition in the life insurance sector in general or in any of the life insurance segments and that, for all products concerned, the combined firm will continue to face several strong, effective competitors with significant market shares as well as competition from new entrants.


La Commission européenne a autorisé le projet d'entreprise commune entre l'entreprise norvégienne Norsk Hydro et la société belge NutriSI, elle-même une entreprise commune entre Sociedad Quimica y Minera de Chile SA (SQM) et l'entreprise israélienne Rotem Amfert Negev Ltd. L'opération ne soulève pas de problèmes de concurrence, car plusieurs concurrents puissants resteront actifs sur les mêmes marchés d'engrais que l'entreprise commune.

The European Commission has cleared a proposed joint venture between Norvegian company Norsk Hydro and Belgian company NutriSI, itself a joint venture between Sociedad Quimica y Minera de Chile SA (SQM) and Israeli company Rotem Amfert Negev Ltd. The operation does not give rise to any competition concerns, as a number of strong competitors will remain active in the same fertilisers markets as the joint venture.


L'analyse faite par la Commission de ce segment a toutefois confirmé que la nouvelle HP ne serait pas en mesure d'agir indépendamment ni des clients ni des concurrents sous l'effet combiné de plusieurs facteurs, parmi lesquels le dynamisme et la croissance du marché, l'absence d'obstacles à l'entrée et la présence de plusieurs concurrents puissants, ainsi que de divers fournisseurs marginaux, sans compter les marques de distributeurs constituées autour des processeurs Inte ...[+++]

However, the Commission's analysis of that segment confirmed that the new HP would not be able to act independently from either customers or competitors as a result of the combination of series of elements among which the dynamic and growing nature of the market, the absence of entry barriers and the presence of several strong competitors as well a series of fringe suppliers, not to mention the white brands built around Intel processors.


Les dérogations multiples dont plusieurs pays de l’UE bénéficient et la situation privilégiée des agences de voyages des pays tiers pour ce qui concerne la TVA a conduit à une concurrence déloyale ou à la pratique de l’établissement de filiales dans des pays tiers - par exemple la Suisse - de la part des entreprises les plus puissantes, en vue de contourner les obligations fiscales dans la Communauté européenne.

The myriad derogations from which various EU countries benefit and the privileged situation of third-country travel agencies with regard to VAT has led to unfair competition or to the practice of the most powerful companies setting up branches in third countries – Switzerland, for example – in order to avoid their tax obligations to the European Community.


114. Si une ARN constate que la concurrence sur le marché pertinent n'est pas effective car une ou plusieurs entreprises détiennent une position dominante, elle doit, conformément à l'article 16, paragraphe 4, de la directive "Cadre", désigner les entreprises puissantes sur le marché et leur imposer des obligations réglementaires appropriées.

114. If an NRA finds that competition in the relevant market is not effective because of the existence of an undertaking or undertakings in a dominant position, it must designate in accordance with Article 16(4) of the framework Directive the undertaking or undertakings concerned as having SMP and impose appropriate regulatory obligations on the undertaking(s) concerned.


w