Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plusieurs aspects novateurs grâce auxquels " (Frans → Engels) :

Il y a certes plusieurs Canadiens non autochtones qui ne sont pas non plus de souche anglophone ou francophone et, même si nous n'avons pas prévu de protections constitutionnelles spéciales pour ces cultures minoritaires à la façon dont nous l'avons fait pour les francophones, les anglophones et les autochtones nous avons tout de même lancé, par le truchement de programmes multiculturels, fédéraux comme provinciaux, plusieurs projets grâce auxquels les Canadiens d'autres souches se sentent de plus en plus chez eux ...[+++]

Certainly there are a number of non-aboriginal Canadians who do not come from the roots of English-speaking or French-speaking people, and although we have not carved out very special constitutional protections for their minority cultures within this family, in the way we have for the French, English and Aboriginals, nevertheless, we have created, through multicultural programs, initiated both federally and provincially, many initiatives that make Canadians from other backgrounds more at home and more at ease, with total self-acceptance of their original cultural heritage; within the practical limitations to which you are alluding, they ...[+++]


Le troisième aspect concerne les systèmes grâce auxquels nous pourrons y arriver, grâce auxquels nous pourrons obtenir le financement stable et équitable essentiel pour offrir une éducation de qualité à tous nos étudiants.

The third element is systems that speak to how we will actually get there, how we will achieve stable, fair funding essential to deliver the quality education for all our students.


26. invite tous les acteurs européens et nationaux à accorder davantage d'attention aux aspects novateurs grâce auxquels l'expérience de la société civile peut contribuer à la réalisation des objectifs de la stratégie de l'Union européenne en matière de drogue pour 2005-2012, en particulier en ce qui concerne les actions de sensibilisation et les politiques de réduction des dommages, d'accompagnement de la sortie de la dépendance et de réinsertion sociale;

26. Calls on all parties involved at both EU and Member State level to pay greater attention to the innovative aspects which civil society's experience may contribute to achieving the objectives set out in the 2005-2012 EU Drugs Strategy, with particular reference to public awareness initiatives, harm-reduction policies, support for those emerging from dependence and social reintegration policies;


26. invite tous les acteurs européens et nationaux à accorder davantage d'attention aux aspects novateurs grâce auxquels l'expérience de la société civile peut contribuer à la réalisation des objectifs de la stratégie de l'Union européenne en matière de drogue pour 2005-2012, en particulier en ce qui concerne les actions de sensibilisation et les politiques de réduction des dommages, d'accompagnement de la sortie de la dépendance et de réinsertion sociale;

26. Calls on all parties involved at both EU and Member-State level to pay greater attention to the innovative aspects which civil society's experience may contribute to achieving the objectives set out in the 2005-2012 EU Drugs Strategy, with particular reference to public awareness initiatives, harm-reduction policies, support for those emerging from dependence and social reintegration policies;


26. invite tous les acteurs européens et nationaux à accorder davantage d'attention aux aspects novateurs grâce auxquels l'expérience de la société civile peut contribuer à la réalisation des objectifs de la stratégie de l'Union européenne en matière de drogue pour 2005-2012, en particulier en ce qui concerne les actions de sensibilisation et les politiques de réduction des dommages, d'accompagnement de la sortie de la dépendance et de réinsertion sociale;

26. Calls on all parties involved at both EU and Member State level to pay greater attention to the innovative aspects which civil society's experience may contribute to achieving the objectives set out in the 2005-2012 EU Drugs Strategy, with particular reference to public awareness initiatives, harm-reduction policies, support for those emerging from dependence and social reintegration policies;


Afin que tout le monde soit sur la même longueur d'onde, d'après ce que je crois comprendre, il existe plusieurs aspects par rapport auxquels le directeur général des élections aimerait utiliser des données en provenance d'autres banques de données et du registre national des électeurs afin d'échanger des renseignements avec les provinces et ainsi de suite.

So the committee is clear on this, my understanding is that we have a number of issues wherein the Chief Electoral Officer wants to use other data from other data banks and the national register of electors to share information back and forth with the provinces, and so on.


20. fait observer qu'il convient d'améliorer les accords "Berlin plus", grâce auxquels l'Union peut utiliser les moyens et les capacités de l'OTAN, afin de permettre aux deux organisations d'intervenir et d'apporter une aide efficace en cas de crise appelant une réponse civilo-militaire à plusieurs niveaux; estime donc nécessaire d'approfondir les relations entre l'OTAN et l'Union en mettant en place des structures permanentes de coopération, respectueuses de l'indépendance et de l'autonomie des deux organisation ...[+++]

20. Notes that the "Berlin plus" arrangements, which allow the EU to have recourse to NATO assets and capabilities, need to be improved in order to allow the two organisations to intervene and effectively deliver relief in current crises which demand a multi-task civilian-military response; regards it as necessary, therefore, to further develop the relationship between NATO and the EU, by creating permanent structures of cooperation, while respecting the independent and autonomous nature of both organisations and not excluding the pa ...[+++]


Par conséquent, nous nous sommes dotés de plusieurs outils flexibles grâce auxquels les collectivités et les provinces peuvent choisir ce dont elles ont besoin pour loger ces personnes qui consacrent 30, 40 et 50 p. 100 de leur revenu à leur loyer.

Therefore, we have created a number of flexible tools in the toolbox, where communities and provinces can pick and choose what it is they need to house those people who are paying 30%, 40%, and 50% of their incomes towards housing.


Pendant ses quatre années d'activité, le programme HELIOS II a, selon le rapport, intégré plusieurs aspects novateurs grâce auxquels l'approche de l'UE en matière de politique des personnes handicapées a pu progresser de trois manières importantes:

According to the report, during its four-year activity, HELIOS II introduced a number of innovative aspects which took forward EU approaches to disability policy in three important ways:


C. considérant qu’en dépit de cela, plusieurs banques internationales, dont Bank of America, Citigroup, JP Morgan Chase Manhattan, Santander, Deutsche Bank, entre autres, ont placé des actions et des obligations Parmalat auprès de leurs clients pour un montant de plusieurs milliards d’euros, transactions qui font l’objet d’une enquête de la Securities and Exchange Commission (commission de contrôle des opérations de bourse américaine), et ont monté des produits dérivés grâce auxquels Parmalat a transféré des fond ...[+++]

C. whereas, in spite of that, several international banks, including Bank of America, Citigroup, JP Morgan Chase Manhattan, Santander and Deutsche Bank, sold billions of euros’ worth of Parmalat bonds and equity to their customers that are now being investigated by the US Securities and Exchange Commission (SEC), and constructed derivatives deals by which Parmalat transferred funds offshore and speculated with them, guaranteeing lucrative fees,


w