Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus vulnérables et prendra enfin sérieusement » (Français → Anglais) :

14. insiste sur le fait que le retard de paiement susmentionné au titre de la rubrique 1b du budget de l'Union est en fait le premier facteur compromettant la mise en œuvre de la politique de cohésion, qu'il s'agisse de la période de programmation précédente ou de l'actuelle (2014-2020); rappelle que l'incidence de ce retard est fortement ressentie sur le terrain par les acteurs de la politique de cohésion, parfois à un point extrême; demande par conséquent à la Commission d'élaborer une feuille de route établissant un calendrier précis de mesures stratégiques concrètes et échelonnées, complétées par des moyens budgétaires spéciaux, de façon à réduire puis supprimer le retard de paiement; espère que le Conseil ...[+++]

14. Underlines that the aforementioned backlog under Heading 1b of the EU budget is in fact the most important immediate factor endangering the implementation of cohesion policy, both in the previous and, prospectively, in the current 2014-2020 programming period; reiterates that the impact of this backlog is felt forcefully by the cohesion policy actors on the ground, sometimes to the extreme; calls, therefore, on the Commission to elaborate a roadmap envisaging a specific timeline of concrete, step-by-step policy actions, backed up by singled-out budgetary means, in order to reduce, and then eliminate, the backlog; hopes the Council ...[+++]


14. insiste sur le fait que le retard de paiement susmentionné au titre de la rubrique 1b du budget de l'Union est en fait le premier facteur compromettant la mise en œuvre de la politique de cohésion, qu'il s'agisse de la période de programmation précédente ou de l'actuelle (2014-2020); rappelle que l'incidence de ce retard est fortement ressentie sur le terrain par les acteurs de la politique de cohésion, parfois à un point extrême; demande par conséquent à la Commission d'élaborer une feuille de route établissant un calendrier précis de mesures stratégiques concrètes et échelonnées, complétées par des moyens budgétaires spéciaux, de façon à réduire puis supprimer le retard de paiement; espère que le Conseil ...[+++]

14. Underlines that the aforementioned backlog under Heading 1b of the EU budget is in fact the most important immediate factor endangering the implementation of cohesion policy, both in the previous and, prospectively, in the current 2014-2020 programming period; reiterates that the impact of this backlog is felt forcefully by the cohesion policy actors on the ground, sometimes to the extreme; calls, therefore, on the Commission to elaborate a roadmap envisaging a specific timeline of concrete, step-by-step policy actions, backed up by singled-out budgetary means, in order to reduce, and then eliminate, the backlog; hopes the Council ...[+++]


Enfin et surtout, notre vision est celle d’une Union de l'énergie focalisée sur le citoyen – dans laquelle ce dernier prend à son compte la transition énergétique, tire avantage des nouvelles technologies pour réduire sa facture et prend une part active au marché – et qui permette aussi de protéger les consommateurs les plus vulnérables.

Most importantly, our vision is of an Energy Union with citizens at its core, where citizens take ownership of the energy transition, benefit from new technologies to reduce their bills, participate actively in the market, and where vulnerable consumers are protected.


Visant à la fois les personnes déplacées (réfugiés, personnes déplacées internes (PDI), retournés) et les communautés d'accueil, le programme prendra en compte un soutien spécifique aux personnes plus vulnérables, et veillera à investir dans les potentiels, notamment des jeunes et des femmes.

Targeting both displaced people (refugees, internally displaced persons, returnees) and host communities, the programme will provide specific support for the most vulnerable groups and will invest in the potential of young people and women in particular.


À l’initiative du Parlement européen, la nouvelle législation intégrera également des mesures de protection spécifiquement destinées aux consommateurs d’énergie les plus vulnérables et prendra enfin sérieusement en compte la question de la pauvreté énergétique.

On the European Parliament’s initiative, the new legislation also includes special protection measures for vulnerable energy consumers, and the issue of energy poverty will now have to be taken seriously for the first time.


Enfin, dans les pays moins développés, où la résistance aux antimicrobiens représente une menace encore plus sérieuse pour la santé publique et l'économie, l'Union peut continuer de soutenir les campagnes de sensibilisation, le renforcement des capacités et les politiques de lutte contre la résistance aux antimicrobiens partout où cela est possible.

Finally, in lesser developed countries, where the threat of AMR to public health and the economy is even greater, the EU can continue to help raising awareness, support capacity building and policies to fight AMR wherever possible.


Enfin, il sera mieux répondu aux situations particulières des groupes vulnérables , notamment en renforçant les droits des mineurs non accompagnés grâce à, entre autres, une définition plus précise du principe de l’intérêt supérieur de l’enfant et à la mise en place d’un mécanisme d’échange des informations pertinentes, notamment sur l’état de santé de la personne à transférer, dans le but premier d’assurer la continuité de la protection et des droits accordés à cette pers ...[+++]

Finally, the specific situations of vulnerable groups will be more adequately addressed in particular by strengthening the rights of unaccompanied minors through, inter alia, better defining the principle of the best interests of the child and by setting out a mechanism on exchange of relevant information, notably on medical conditions of the person to be transferred, with the primary aim of ensuring continuity in the protection an ...[+++]


Les critères comprennent une conduite adaptée et décidée (en sécurité), la prise en compte de l'état de la route et des conditions météorologiques, des autres véhicules et des intérêts des autres usagers de la route (en particulier les plus vulnérables), et enfin la capacité d'anticipation.

It includes adapted and determined (safe) driving, taking into account road and weather conditions, taking into account other traffic, taking into account the interests of other road users (particularly the more vulnerable) and anticipation.


En 2004, il n'y aura plus de vieille ou de nouvelle Europe, mais une Union qui prendra enfin sa véritable dimension, celle de notre continent.

Old Europe and new Europe will disappear in 2004.


est d'avis que l'Union européenne devrait examiner plus attentivement le rôle que la mer Noire pourrait jouer dans le développement de ses relations avec les Etats de Transcaucasie, étant donné qu'elle relie cette région au coeur industriel de l'Europe via la liaison fluviale Rhin-Danube, laquelle prendra enfin son essor avec la fin du conflit yougoslave;

31. Believes that the European Union should pay closer attention to the role which the Black Sea could play in developing its relations with the Transcaucasian States, given that it links the region with the industrial heartland of Europe thanks to the Rhine-Danube river link, which, with the end of the conflict in Yugoslavia, can at last be fully exploited;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus vulnérables et prendra enfin sérieusement ->

Date index: 2024-06-24
w