Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus rapidement possible ces réformes tant attendues " (Frans → Engels) :

Les banques doivent s'engager à mettre intégralement en oeuvre les normes IBAN et IPI le plus rapidement possible, et au plus tard pour le 1er janvier 2002, et elles doivent convenir pour ce faire d'un calendrier, tant au niveau national que communautaire.

Banks should commit themselves fully to implement IBAN and IPI as early as possible and by 1 January 2002 at the latest and should therefore agree a timetable for doing so at national and EU level.


Disposant du pouvoir de décision nécessaire, bénéficiant d'une délégation de compétence appropriée des États membres et dotée d'une organisation lui conférant une efficacité opérationnelle, l'EASA devrait entrer en fonction le plus rapidement possible en tant que service central de certification et des accords devraient être conclus afin de lui permettre de s'appuyer sur la coopération traditionnelle instaurée avec d'autres pays européens et les principaux organismes réglementaires tels que l'adm ...[+++]

With the correct level of empowerment, appropriate delegation from the Member States and operational efficiency, EASA should as soon as possible be established as the European one-stop shop for certification, and appropriate agreements should be concluded to enable it to build on the tradition of cooperation with other European countries and major global regulators, such as the US Federal Aviation Administration (FAA).


Tant que l'aide illégale n'est pas récupérée, l'entreprise en question continue de bénéficier d'un avantage indu, ce qui explique pourquoi la récupération doit avoir lieu le plus rapidement possible.

Until the illegal aid is recovered, the company in question continues to benefit from an illegal advantage, which is why recovery must happen as quickly as possible.


Je peux vous assurer que la Commission jouera son rôle, afin de faciliter ce processus et d’appliquer le plus rapidement possible ces réformes tant attendues, dans l’intérêt de toutes les parties concernées.

I can assure you that the Commission will play its role in order to facilitate this process and to put these long overdue reforms into practice as soon as possible in the interests of all parties concerned.


Le président Juncker a déclaré ce qui suit: «Il est de notre devoir, en tant qu'Européens, de soutenir l'Italie et ses citoyens, qui font preuve d'un courage extraordinaire face à l'adversité, afin de contribuer à remédier le plus rapidement possible aux conséquences des tremblements de terre et à reconstruire totalement les zones endommagées.

President Juncker said: "It is our duty as Europeans to stand by Italy and its citizens, who are showing extraordinary courage in times of difficulty, in order to help the effort to overcome as soon as possible the consequences of the earthquakes and to reconstruct fully the areas damaged.


Compte tenu du fait que les réformes menées dans ces domaines s'inscrivent dans la durée et qu'il est nécessaire de dresser le bilan des progrès réalisés, l'aide financière au titre du présent règlement devrait répondre le plus rapidement possible aux exigences imposées aux bénéficiaires mentionnés à l'annexe I.

In view of the longer-term nature of the reforms pursued in those areas and the need to build up track records, financial assistance under this Regulation should address the requirements placed on the beneficiaries listed in Annex I as early as possible.


8. exhorte les autorités albanaises à élaborer et à mettre en œuvre le plus rapidement possible une réforme consensuelle du règlement du Parlement, qui soit à même de garantir la transparence en ce qui concerne les moyens administratifs et financiers, la production d'une législation de qualité, fondée sur le recours à des compétences approfondies, l'amélioration des moyens de contrôle du Parlement et des droits et une représentation adéquats pour l'opposition au sein des commissions parlementaires et ...[+++]

8. Urges the Albanian authorities to draft and implement as soon as possible a consensus-based reform of parliament's rules of procedure, which will ensure transparency in relation to administrative and financial resources, high-quality legislation based on extensive expertise, improved supervisory capacities for parliament and adequate rights and representation for the opposition in parliamentary committees and parliamentary activities; calls on both sides – majority and opposition – to develop constructive dial ...[+++]


8. exhorte les autorités albanaises à élaborer et à mettre en œuvre le plus rapidement possible une réforme consensuelle du règlement du Parlement, qui soit à même de garantir la transparence en ce qui concerne les moyens administratifs et financiers, la production d'une législation de qualité, fondée sur le recours à des compétences approfondies, l'amélioration des moyens de contrôle du Parlement et des droits et une représentation adéquats pour l'opposition au sein des commissions parlementaires et ...[+++]

8. Urges the Albanian authorities to draft and implement as soon as possible a consensus-based reform of parliament's rules of procedure, which will ensure transparency in relation to administrative and financial resources, high-quality legislation based on extensive expertise, improved supervisory capacities for parliament and adequate rights and representation for the opposition in parliamentary committees and parliamentary activities; calls on both sides – majority and opposition – to develop constructive dial ...[+++]


33. réaffirme que la réforme tant attendue de l'OMC devrait viser à resserrer la cohérence entre les institutions internationales dans le but de consolider les efforts tendant à éradiquer la pauvreté et à donner des chances mondiales à tous; considère également qu'il faut rendre l'OMC plus ouverte à l'examen public en ouvrant largement les auditions sur le règlement des différends et les réunions du Conseil général à la presse et à la société civile; ...[+++]

33. Reiterates that the much-needed WTO reform should aim to enhance coherence between international institutions with a view to consolidating efforts to eradicate poverty and to create global opportunities for all; considers also that the WTO must be made more open to public scrutiny by opening up hearings on dispute cases and General Council meetings to the press and civil society, by granting equal access to information and a possibility ...[+++]


132. reconnaît que la Bulgarie continue de remplir les critères politiques de Copenhague et a accompli des progrès dans de nombreux domaines qui avaient engendré quelques préoccupations dans les rapports précédents; se félicite de la date du 1 janvier 2007 que s'est fixée la Bulgarie pour son adhésion à l'Union européenne; espère que la Bulgarie mettra en œuvre le plus rapidement possible les réformes nécessaires en vue d'harmoni ...[+++]

132. Recognises that Bulgaria continues to fulfil the Copenhagen political criteria and has made progress in many areas where concerns had been raised in previous reports; welcomes Bulgaria's target date of 1 January 2007 for its accession to the European Union; hopes that Bulgaria will carry out the necessary reforms as quickly as possible with a view to bringing its political, economic and social standards within EU norms; notes the recent strategy for reform of the state administration, and welcomes the major ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus rapidement possible ces réformes tant attendues ->

Date index: 2023-11-21
w