D'entrée de jeu, je vous rappellerai que ce projet de réforme tant attendu et présenté sous forme de document de travail ne se traduira par une véritable mesure législative qu'à l'automne prochain au plus tôt, « .et peut-être même en 1996», écrit Chantal Hébert dans La Presse du 5 octobre dernier.
Let me tell you right away that this long-awaited reform proposal finally laid before us in a discussion paper will not be translated into actual legislation before next fall at the earliest, and perhaps not before 1996, as Chantal Hébert indicated in La Presse on October 5.