Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus que probablement agi différemment » (Français → Anglais) :

Madame le leader du gouvernement au Sénat ne croit-elle pas que le ministre de la Coopération internationale aurait agi différemment si on avait réagi plus honorablement dans le cas du ministère des Affaires étrangères?

He would have us believe that that is not the case. Does the Leader of the Government in the Senate not believe that the Minister of International Cooperation would have acted differently if the situation with the Department of Foreign Affairs had been handled better?


114. Dans toute action intentée aux termes de la présente loi, si le tribunal ou le juge devant lequel l’action est instruite certifie que le ou les défendeurs ont agi sur cause probable, le demandeur n’a pas droit à plus de vingt cents de dommages-intérêts, ni aux dépens.

114. If, in any action under this Act, the court or judge before whom the action is tried certifies that the defendant or defendants in the action acted on probable cause, the plaintiff in the action is not entitled to more than twenty cents damages or to any costs of suit.


85. Dans toute action intentée aux termes de la présente loi, si le tribunal ou le juge devant lequel l’action est instruite certifie que le ou les défendeurs ont agi sur cause probable, le demandeur n’a pas droit à plus de vingt cents de dommages-intérêts, ni aux dépens.

85. If, in any action under this Act, the court or judge before whom the action is tried certifies that the defendant or defendants in the action acted on probable cause, the plaintiff in the action is not entitled to more than twenty cents damages or to any costs of suit.


Si nous n'avions pas agi de la sorte, le projet de loi aurait probablement été contesté à plusieurs égards devant la Cour suprême du Canada, ce qui aurait coûté beaucoup d'argent en plus aux contribuables canadiens.

If we had not, this bill would probably be challenged in a number of areas in the Supreme Court of Canada, which would cost the Canadian taxpayer a lot of extra money.


S'il y a des reproches à faire, c'est probablement pour blâmer le gouvernement libéral de ne pas avoir agi plus tôt.

If anything, we should probably chastise the Liberal government for not acting more quickly.


Jusqu’à présent, l’Europe a très probablement agi avec une certaine hésitation, mais il me semble qu’elle ne peut plus retarder davantage l’instauration d’une stratégie commune et sérieuse par rapport à l’immigration.

Until now, Europe has very probably acted with some uncertainty, but it seems to me that it can no longer put off establishing a united, serious approach to immigration.


Même si la participation de la KfW et celle des associations bancaires peuvent apparaître plus équilibrées en chiffres absolus (d’un point de vue relatif, la participation des associations bancaires devrait toutefois être sensiblement plus élevée), cette mesure doit être considérée conjointement avec la première mesure dans le contexte dans la restructuration dans son ensemble, de sorte qu’après avoir agi différemment d’un investisseur e ...[+++]

Thus, even if the participations of KfW and the banking associations seem more balanced in absolute terms (in relative terms the participation of the banking associations should still be much higher) this measure must be seen together with the first measure in the overall restructuring context, and settled case-law bars KfW from reverting to the market-economy investor argument after it has not acted as a market investor (34).


Si ce Parlement et l’opinion publique avaient eu connaissance de ces questions, ils auraient plus que probablement agi différemment.

If this Parliament and public opinion had been aware of these issues, they would in all likelihood have acted differently.


Si ce Parlement et l’opinion publique avaient eu connaissance de ces questions, ils auraient plus que probablement agi différemment.

If this Parliament and public opinion had been aware of these issues, they would in all likelihood have acted differently.


Dans le cas présent, l'effet inhibiteur qu'exerce l'accord sur la concurrence tient au fait que, pour les raisons expliquées plus haut, il est possible d'affirmer avec suffisamment de certitude que les parts de marché et les positions respectives des membres de l'accord auraient été différentes en l'absence de celui-ci et qu'elles évolueront probablement différemment à l'avenir s'il cesse d'exister.

In the present case, the anticompetitive effect of the Exchange lies in the fact that, for the reasons explained above, it can be said with sufficient certainty that the market shares and market positions of the members would have been different in the absence of the Exchange and are likely to be different in the future if the Exchange does not continue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus que probablement agi différemment ->

Date index: 2022-11-02
w